演技|翻拍不可怕,谁雷谁尴尬!翻拍剧雷点大剖析( 二 )


演员陈妍希凭借《那些年 , 我们一起追过的女孩》荣膺“初恋女神” , 外形甜美的她演技亦不俗 。 可惜 , 她脸型圆润 , 亲切可爱有余 , 清冷脱俗不足 。 她饰演的“小龙女”造型一出 , 立马遭全网吐槽 , 有李若彤、刘亦菲这样的“标杆”在前 , 贴着“女神”标签的陈妍希 , 立刻成了“小笼包” 。
“小笼包”
演技|翻拍不可怕,谁雷谁尴尬!翻拍剧雷点大剖析
文章图片

后来的陈妍希干脆结婚生子 , 甚少有好作品出现 。
同样翻车的还有新版《还珠格格》 。 “琼瑶女郎”曾经是美丽和气质的代名词 , 陈德容、俞小凡、何晴、蒋勤勤、陈红 , 哪个不是一等一的大美人 。 而为了迎合90后观众群翻拍的《还珠格格》则成了最失败的琼瑶剧 。
李晟、海陆两位主演更是被全网DISS , 一个除了模仿还是模仿 , 一个则一张苦瓜脸演完全集 。 特别是海陆 , 单看她的个人长相 , 其实还算得上美女 , 但长得不够大气 , 怎么看怎么像个懂事的“丫鬟” , 哪有一丝半点儿格格的气质 。
苦瓜脸的格格
演技|翻拍不可怕,谁雷谁尴尬!翻拍剧雷点大剖析
文章图片

更要命的是新版《还珠格格》还请了林心如客串夏雨荷 , 真是没有对比就没有伤害 , 琼瑶阿姨这不是来怀旧 , 是来伤人心的 。
演员的失败不仅仅在颜值和匹配度上 , 演技是另一道过不去的坎儿 。
一向以演技见长的青年演员张一山 , 在新版《鹿鼎记》的表演中翻了车 。 《鹿鼎记》是金庸先生的封笔之作 , 也是翻拍最多的金庸剧之一 , 在这个版本之前 , 观众较为认可的是84年梁朝伟、刘德华版 , 以及98年陈小春、马浚伟版 。
还是绿帽子比较抢眼
演技|翻拍不可怕,谁雷谁尴尬!翻拍剧雷点大剖析
文章图片

张一山 , 童星出身 , 在同辈中出道较早 , 演技也备受认可 , 不知道是不是他太想演好这个角色 , 反而看起来非常“浮夸” 。 网友普遍评论张一山的表演痕迹过重、用力过猛 , 表演手法荒腔走板 , 他挤眉弄眼的表演方式 , 看起来简直像一只猴子 。
雷点三:强行文化植入 强行文化植入的问题主要出现在外国影视剧的改编中 , 最为明显的莫过于黄磊版的《深夜食堂》 。
演技|翻拍不可怕,谁雷谁尴尬!翻拍剧雷点大剖析
文章图片

《深夜食堂》源于日本同名剧 , 原版剧在豆瓣评分高达9.2 , 但黄磊版的一度只有2.3 。 广大网友吐槽最多的是场景过重的cosplay痕迹、不尴不尬的剧情设置和部分演员尴尬的演技 。
虽然 , 两版的主旨都是通过美食带出温情 , 道出都市人的人生百态 , 走温情治愈的路线 。 但黄磊版的《深夜食堂》显然在“本土化”的路上走偏了 。
场景上 , 黄磊版的《深夜食堂》几乎照搬了日版 , 可是昏黄的灯光 , 略显杂乱的厨具摆设 , 回字型的桌台 , 这些都是日式文化标签和日本居酒屋逼仄又有疏离感的格局布置 , 放在中国反而显得格格不入 。 黄磊的服饰打扮也和日版无异 , 怎么看怎么不像中国的饭堂老板 。
演技|翻拍不可怕,谁雷谁尴尬!翻拍剧雷点大剖析
文章图片

剧中的食材、菜谱大都源自日版 , 设想一下 , 谁会在半夜三更去饭店吃泡面 , 谁会在中餐厅点个“章鱼香肠” 。
这部剧的感觉 , 就像硬要把中国人的故事装在日本人的套子里 , 仿佛中国人的人生困惑要在日本居酒屋解决 , 是不是有点可笑 。