原版|想复制《饥饿站台》,可惜翻车了( 二 )


但我们同样也看到在无规则的环境中 , 欲望可以轻易扭曲一个平时看起来唯唯诺诺的普通人 。
原版|想复制《饥饿站台》,可惜翻车了
文章图片

这些在主题上的深入开掘都是日版《心慌方》在对原版的继承和保留 。
只不过 , 相对于原版更硬核地用迷宫和囚徒的关系来隐喻更形而上的“人与社会”的抽象关系 , 新版更多将这个立方米迷宫描写成一个人面对自己的“内心空间” 。
原版|想复制《饥饿站台》,可惜翻车了
文章图片

从好的角度说 , 这或许是新版试图做出和老版不同的思考方向 , 但是从实际情况来看 , 日式的鸡汤式抒情和情感逻辑将原本的冷峻思考拉低成了俗套的家庭情节剧 。
《心慌方》并不是个完全追求肾上腺和刺激感的题材 , 在极简的场景布置和复杂的解谜之下 , 它其实是一个带有强烈现实寓言色彩和哲学思辨的题材 , 而这一切都在日版当中被降格成了表面的反省和愧疚 。
原版|想复制《饥饿站台》,可惜翻车了
文章图片

同时 , 日本版在具体的杀人陷阱的设计和表现上 , 相对原版的血腥和cult都大打折扣 , 除了一开始的机关还算保持了原版的风格 , 后半部分大部分设计比如烈焰、激光 , 都显得过于单调普通;
原版|想复制《饥饿站台》,可惜翻车了
文章图片

原版中经典的将人切成块的网格电锯 , 也仅仅只是出现 , 而并没有发挥作用 。 对于习惯重口味的观众来说 , 这也成为影片一个很难让人满意的重要原因 。
不过要说新版完全没有优点 , 也不尽然 , 影片聚集起了相当有话题性和人气度的卡司阵容 , 菅田将晖和冈田将生的表现还是足够令人满意的 。
原版|想复制《饥饿站台》,可惜翻车了
文章图片

如果说原版是一部低成本的B级黑马 , 那么日本版在减少了血腥成分 , 加入了更普世的价值 , 启用人气卡司之后 , 将这个题材变成了更具有娱乐性质的商业大片 。
类型气质的改变让喜欢原作的粉丝们觉得难以接受(也是目前口碑糟糕的重要原因) , 但也不得不承认这是必须要做出的选择和改变 。
原版|想复制《饥饿站台》,可惜翻车了
文章图片
卡司是日版《心慌方》的最大卖点
在1997年 , 《心慌方》可以说是“密室逃脱”的最早雏形 , 一个个充满机关的立方体无疑就相当于一个个不同的关卡和房间 。
当年这些设计在20多年之后已经得到了极大的丰富和扩展 , 看看2019年的《密室逃生》和去年的续集 , 对于密室的构建和观赏性的要求已经提高到了不同的层次 。
原版|想复制《饥饿站台》,可惜翻车了
文章图片

也就是说 , 当观众们早已习惯传统的风格和类型之后 , 电影人们不得不做出更多更新的内容 。 二十多年之后 , 新版《心慌方》想要靠光秃秃的金属墙壁和哲学思考来吸引观众无疑难上加难 。
在血腥内容、明星号召力、作品深度和社交媒体话题度之间要实现平衡 , 或许这是日版《心慌方》想要实现的最好效果 , 不过最终的效果却是在内容上过于重复 , 在深度上又走向了浅显 。
原版|想复制《饥饿站台》,可惜翻车了
文章图片

在新版结尾 , 《心慌方》也不忘留下了故事还将继续的暗示 。