国产|英剧美剧不香了?迪士尼购买《人世间》全球版权( 二 )


另外 , 如 一些文化研究者或者海外武侠爱好者 , 则是随着近年来中国文化的不断传播 , 而成为了中国电视剧的粉丝 。
如著名的“Gone with the skirt”字幕组里的成员 , 虽然很多都来自美、英、法、德等欧美国家 , 但组里的成员们也大都看过很多中国电视剧 。
他们作为资深粉丝 , 不仅钟爱中国古装剧里的神秘东方色彩 , 也喜欢剧中的历史背景、浪漫主义情怀和英雄形象 , 对中国文化中的侠义精神、兄弟情义等有着更深层次的认同 。
未来还可以怎样更受欢迎?
那么 , 国产电视剧的出海之路还可以怎样发展得更好的呢?此次《人世间》被迪士尼购买或许也正是一个信号 , 说明 曾经只喜爱古老东方的偏好正在向新的方向拓展 。
在类似《人世间》这样的年代剧中 , 从七八十年代的建设大三线、改革开放、恢复高考 , 到90年代的筒子楼变商品房、辞职下海和留学海外 , 再到如今的未婚同居、单身母亲、婆婆与追求事业的儿媳之间的矛盾等等问题 , 这些中国社会正在发生的变化和痒点、痛点 , 都会在剧集里有所体现 。
所以 , 当前这种对电视剧偏好的扩展 , 与曾经的《媳妇儿的美好年代》在非洲等地的火爆是源于相对落后地区对都市生活的向往而产生的追捧是有所不同的 。
对于欧美观众来说 , 或许《人世间》这样的剧集对于观摩当代中国的社会发展现状 , 了解中国社会的真实生活 , 是一种有效的贴近 。 或者可以说 ,从曾经的了解“东方文化”到接触“中国社会” , 国产剧在出海中的类型、题材的变化 , 正在反映国产剧海外传播的突破和变化 。
想要让国产电视剧拥有更广阔的海外市场 , 则有几个方面可以继续发挥 。
一方面 , 可以延续东方美学的思路 , 在古装、仙侠、武侠等类型上继续吸引对传统东方文化感兴趣的受众 , 使这类型成为一道独特的风景 。
另一方面 , 继续借鉴欧美影视剧如近年火爆的《权力的游戏》《王冠》《使女的故事》《生活大爆炸》等的制作方式 , 在人物设置和叙事方式上不断创新 , 并不断改善制作能力 , 使我们的悬疑、年代、青春剧等也能与国际接轨 , 让这些类型进一步扩大产出量 , 成为与古装、武侠并驾齐驱的剧种 。
此外 , 基于文化接近性原理 , 不同地区的观众对于有着相似的社会制度和环境、语言和行为模式以及价值观的文化产物会更为容易接受和喜欢 。
因此 , 中国的影视剧想要在国际上更受欢迎 , 还需要 更进一步地去了解不同地区的观众的喜好、心理 , 并通过一定的调查后 , 有的放矢地推出相应的影视剧作品来满足他们的需求 。 这样 , 就更容易在细分市场上收获成功 , 也能更利于文化的有效输出 。
相信 , 随着中国国际化进程的加快以及全球影响力的不断提升 , 定会有更多好的国剧受到海外观众的喜爱 。