片商|杨紫琼新片《妈的多重宇宙》台湾上映被批翻译烂,译者发文回呛,片商道歉( 二 )


文章图片

片商|杨紫琼新片《妈的多重宇宙》台湾上映被批翻译烂,译者发文回呛,片商道歉
文章图片

还有网友问该片字幕翻译:“不懂信达雅也叫翻译 ?”
有网友说 , 看完电影确定是乱翻无误 。
也有网友透露 , 台湾有不少影片片名、内容翻译得乱七八糟 , 搞不懂这些译者的想法 。
“镜周刊”称 , 25日 , 该片发行商台北双喜电影发文道歉称:在过去48小时 , 我们接收到了来自各个不同宇宙的声音 , 真心地感受到大家对于这部电影满满的爱……对不起 , 让大家为这部电影不尽完美的地方起了冲突 , 造成了伤害 , 但也谢谢每一个愿意走进戏院的观众感受这部电影的神奇之处 。 【环球网综合报道 采访人员 赵友平】