日本被原子弹轰炸的真正原因是什么?居然是翻译错误( 二 )


而当时美国的战时总统以及军方司令官等看到的就是路透社与美联社的版本 。结果就是完全误会了日本首相铃木的意思,在日本政客、翻译人员以及编辑人员的疏忽下使得日本白白的吃下了两颗大宝贝后无条件投降了 。

日本被原子弹轰炸的真正原因是什么?居然是翻译错误

文章插图
战争结束后,很多日本人埋怨铃木首先没有明确的表明政府对《波兹坦公告》的真实态度,用了意思含糊不清的日文"黙殺"这一词语 。而“黙殺”这个词语是没有专门对应的英文翻译的 , 所以后来把“完全忽略”《波兹坦公告》的话就这么硬塞进了铃木的口中 。而路透社与美联社的编辑更是将“拒绝”《波兹坦公告》硬塞进了铃木的嘴里,然而悲剧就这么发生了 。