印度阿三的称呼是怎么来的( 二 )


“印度阿三”这个称呼由“红头阿三”演变而来,“阿三”不难理解,那么“红头”又是怎么来的呢?
“红头阿三”本是上海的本地方言,旧时,英租界的小警察大多是从英国殖民地印度调来的印度人 。因为信奉锡克教,他们都戴着头巾当制服 。印度警察的头巾被冠以“红色”的称号 。这就是“红头”的由来 。
顺便说一句,锡克教徒虽然是印度的少数民族,但由于他们民风彪悍,一直是印度军队的主要来源 。这些外来的锡克教印度巡警很快在上海得到了“红头阿三”的绰号 。
在民国时期徐珂创作的清代掌故遗闻的汇编《清稗[bài]类钞》一书中,曾经这样写道:“红头阿三,印度巡捕之称也 , 以其首扎红布,故云 。世人每呼猴为阿三,今移以称印度巡捕,贱之也 。”

印度阿三的称呼是怎么来的

文章插图
什么意思呢?这本书里说:“红头阿三这个称呼,是指那些租界里的印度巡捕之流,因为他们的头上通常都扎着红布,所以才会这样叫他们 。而且,当时的人们叫猴子的时候也会称呼为“阿三”,现在看到印度巡捕们头上缠着的红头巾,跟猴子的屁股很像,而且行为举止也跟猴子差不多,所以就拿过来这样称呼嘲笑他们” 。
还有一种说法也有一定的根据,那就是当时租界里的上海人发现,每天早上,英租界总警署里都会聚集一群印度巡警出去演习 , 因为人多场面大,所以引来了很多人们看热闹 。印度巡逻演习开始时,总有一个英国人出训话 。当时,英国人的第一句话通常是“I SAY”,然后再开始下面一阵的训话 。
根据租界巡逻规定,只要英方一说I SAY”,那些印度的巡捕们就立刻恭恭敬敬,站得笔直 。所以时间长了,人们就以为这些印度巡捕就叫“I SAY”了,而英语中“I SAY”的发音又与“阿三”类似,所以也就慢慢演变成了“印度阿三”这个称呼 。
印度阿三的称呼是怎么来的

文章插图
当然,关于“印度阿三”这个称呼,还有其他几个来源,我们不妨看看,比如:
第一个原因:
过去印度人因为是不结盟运动的领导者,就傲慢地宣称美国是一极,前苏联是一极,作为不结盟运动的领导者 , 他们是当之无愧的第三极 。所以人们就叫他们“阿三”来开玩笑嘲弄他们 。
第二个原因:
今天网友的说法 。印度一直想当老大 , 但前面不是有美俄吗?所以,不管怎么排 , 最多也是老三,故此称他们“阿三” 。
第三个原因:
过去在老上海租界的时候,租来的外国人叫洋鬼子,租来的中国人叫二鬼子 , 雇佣的印度人被称被笑称为三鬼子 。而老上海人又习惯在称呼面前加个“阿”字,所以时间长了就叫他们“阿三”了 。
印度阿三的称呼是怎么来的

文章插图
虽然到目前为止,我们还不能确定上述哪一种说法是“印度阿三”的真正由来 , 但通过分析,我们还是可以找到共同点的,那就是“阿三”是一个标准的贬义词 。
这其中透露出的是那个年代人们对于印度巡捕欺凌的愤怒,以及对印度巡捕向英国上级鞠躬时那种卑微态度的一种嘲笑 。
在当年的中国人眼中,“印度阿三”不仅是殖民者的受害者,更是殖民者的奴隶,是殖民者的帮凶 。
由此可见 , “印度阿三”的诞生,其实源于上海华人对印度巡捕助纣为虐的愤慨 。当时的上海话里,“三”往往指的是不好的东西,比如“脏三”、“瘪三”等,所以 , 如今“印度阿三”这个称呼如今变得世人皆知,也就是顺理成章的事情了 。