《长命女·春日宴》原文翻译赏析,长命女·春日宴全诗的意思


《长命女·春日宴》原文翻译赏析,长命女·春日宴全诗的意思

文章插图
春日宴,绿酒一杯歌一遍 。
再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见 。
【作者】:冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人 。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适 。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响 。宋初《钓矶立谈》评其“学...
【译文】:长命女:词牌名 。【《长命女·春日宴》原文翻译赏析,长命女·春日宴全诗的意思】绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名 。
【注释】:长命女:词牌名 。绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名 。
【赏析】:作品赏析【注释】①绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名 。【评解】词写春日开宴,夫妇双方祝酒陈愿 。词以妇人口吻,用语明白如话,带有民歌情调 。末两句以梁燕双栖喻夫妻团圆,天长地久 。全词浅近而又含蓄 。【集评】《柳塘词话》:冯正中乐府、思深语丽,韵逸调新,多至百首 。有杂入《六一集》中者,而其《阳春集》特为言情之作 。此词清新明丽,语浅情深,有民歌风味,无亡国哀音 。徐釻《词苑丛谈》:南唐宰相冯延巳,有乐府一章,名长命女云:“春日宴,绿酒一杯歌一遍 。……”其后有人以词改为雨中花云:“我有五重深深愿 。第一愿且图久远 。二愿恰如雕梁双燕,岁岁得相见 。三愿薄情相顾恋 。第四愿永不分散 。五愿奴留收因结果,做个大宅院 。”味冯公之词,典雅丰容,虽置在古乐府,可以无愧 。一遭俗子窜易,不惟句意重复,而鄙恶甚矣 。