日文混蛋怎么写

1.日文“混蛋”怎么写.パガ或者ぱが吗马鹿
【ばか】【baka】①
【形容动词/ナ形容词】 愚蠢,傻子,糊涂 。;非常专注某事不顾其他[的人],傻认真,有傻劲 。;荒唐事,瞎胡扯 。;无聊,无价值 。;花销不可忽视 。;程度悬殊,格外,非常,特别 。
【形容词/イ形容词】 不好使,不中用 。
形容动词/ナ形容词
1. 愚蠢,傻子,糊涂 。(普通の人より头の働きがにぶいこと 。また、そうした人 。)
あいつはなんて马鹿なんだ
他多傻呀 。
こんな马鹿は见たことがない
这样的傻子,从来没见过 。
2. 非常专注某事不顾其他[的人],傻认真,有傻劲 。(なにかに打ち込んでいる度合がはなはだしくて、ほかのことにまで思いが及ばないこと 。また、そうした人 。)
3. 荒唐事,瞎胡扯 。(普通ではちょっと考えられないようなこと 。)
4. 无聊,无价值 。(つまらないこと 。くだらないこと 。)
5. 花销不可忽视 。(出费が马鹿にならない 。)
2.混蛋的日文怎么读混蛋日文最主要的读法就是:“八嘎”详细介绍:马鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎” 。
是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思 。很常用 。
贵様(きさま kisama):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼 。おのれ onore:你这家伙,你这小子 。
【日文混蛋怎么写】 阿呆,彪(あほう ahoo) 间抜け(まぬけ manuke)、愚か者(おろかもの orokamono) 白痴(はくち hakuchi)、フ-ルhuuru (这个是英文fool)、痴呆(ちほう chihoo)、顿马(とんま tonma) きっめ kitsume意思大概是 臭小子 。てめえtemee(てまえ temae)、野郎(やろう yaroo)、畜生(ちくしょう chikusyoo)、粪(くそ kuso)…… 还有后缀“め me” 。
比如ばかめ 、やろうめ 、人名后加“め”…… 还有骂女人叫“あま ama”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!konoama」 ぼけ boke——大呆瓜 へたくそhetakuso(下手粪 )——大笨蛋 こぞうkozoo(小僧 )----小家伙 こむすめkomusume(小娘 )----小妞 きちがいkichigai(気违い )----疯子 けち kechi----小气鬼 たわけもの tawakemono----蠢材 いなかものinakamono(田舎者 )----乡下人 えっちecchi へんたいhentai(変态 -) すけべ sukebe-----色鬼むしけらmushikera(虫けら )----微不足道的人 よわむしyowamushi(弱虫 )----胆小鬼 なきむしnakimushi(泣き虫 )----爱哭的人 げひんgehin(下品 )----下流 いやらしい iyarashii----卑鄙,下流 どろぼうdoroboo(泥棒 )----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人 かしなずkashinazu(蚊不死 )----麻子脸 ばかづらbakazura(马鹿面 )----长相愚蠢 おいぼれoibore(老いぼれ )----老糊涂,老家伙 しにそこないshinisokonai(死に损ない )----该死的,死不了的 できそこないdekisokonai(出来损ない )----废物 ふざけるな!huzukeruna 别开玩笑!すけべ sukebe 色狼 ぶすbusu 丑女人 でぶでぶdebudebu、ぶよぶよbuyobuyo 肥猪 见にくい颜 minikuikao 丑八怪脸 还有,关于あほう和马鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而马鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反 。知道就好了,最好还是别用^_^ おろか者orokasya(おろか者めorokasyame) 愚蠢的人(愚蠢的人们) くらぇ!kurae くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!” くそ!kuso (くそったれ!kusottare ) 可恶!(括号中的是变体罢了) 说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了 。