电影短评怎么写( 六 )


影评没有长度的限制(媒体会有),长的洋洋万言,短的可以两三句 。有个英文电影论坛举办一句话影评比赛,结果有些获胜者居然将评论浓缩成一个字 。
我最近编写《西片碟中碟》这本欧美电影指南时深有感触,写短评绝对不比完整的评论轻松 。在成千上万茶余饭后发表观后感的观众中,坐下来把想法变成文章的是少数,而媒体能采用的更少些 。
如果几家有影响的媒体不约而同休用同一种文体,给人的感觉就是影评就该这么写 。比如在美国,主流媒体的电影评论一般在一千字左右(译成中文) 。
大约三分之二篇幅是描述剧情,剩余的属于评价,但评价的方式没有固定程式 。我最初写影评时受到这方面的影响,落笔自然留下这种痕迹,我觉得无所谓好坏,只是一种风格而已 。
可能是因为我们的文艺评论传统长期受压制的缘故,我们对一些概念界定没有西方那么明晰,可是我们又非常喜欢条条框框 。就说“影评”,什么叫“影评”?狭义地看就是英文中的Film review” 。
这类文章是写给看电影的人看的,不是给拍电影或研究电影的人看的,一般发表在主流媒体或影迷刊物 。罗杰 。
艾伯特是惟一得过普利策奖的影评家,但他的文章非常浅显,直白到像是拉家常 。他很高产,每周可以有五篇评论,但都比较短,翻译成中文大概就是700字 。
他的大众路线使得他成为读者最多的影评家,全美国有两百多家报纸授权转载,而且他每周还有一个电视栏目,每期半小时 。跟他相反的如《纽约时报》的艾维斯 。
米切尔,喜欢卖弄辞藻,非把读者搞得云里雾里不罢休,不信大家可以看我翻他的《骇客帝国国2》评论 。宝琳 。
凯尔可能是最有影响的美国影评家,她反电影评论提高到艺术的高度,从60年代到80年代未,她的评论是美国文化的一面旗帜 。她的文笔有点像子君,有一种女性的优美,但观点非常尖锐,有时很刻薄 。
我们的影评范畴似乎要更广一些,有些很感性的随笔、借助电影的抒情文字,英文中应属于essay;有一些是理论研究,属于论文性质,英文应该是film criticism或Film theory 。习惯于其中某一类的读者,往往会对其他类型看不惯——看惯随笔的会嫌其他的没有个性;看惯论文的自然会觉得没有大量专业术语和脚注就等于没有深度 。
在我所写的长篇评论中,《人工智能》和《公民凯恩》都超过一万字,但前者其实很感性,而后者本来就是一篇论文,只不过我竭力回避论文的风格 。假设我把该用的术语全用上,并附上每句话的出处,估计某些学院派会心悦诚服,而该文则会丧失99%的读者 。
这是我的局限,媒体多半认为是长处,而大学和研究院则视为“你还嫩点,需要改进”之处 。以前老一辈的评论很像我们中小学里上语文课,先来一段时代背影,接着是故事大纲,中心思想,最后是具体分析等等 。
作为一种写法,这未尝不可,但它不是金科玉律 。我尽量回避这种作茧自缚的写法,害怕用一种形式把自己框死 。
通常看完一部影片后,我会想一下自己感受最深的是什么,也许是故事(如钢琴家),也许是讲故事的方式(如穆赫兰道),也许是表演(如煞女),也许是摄影或置影(如吸血惊情四百年),也许根本没有故事,表演等,只是纯感受(如雷吉奥的生活三部曲) 。一部影片可以谈论的东西很多,但应该谈论的是那感动自己的部分 。
填充式的面面俱到可以表达自己的观点,但不会成为好影评 。影评人要不要文艺理论知识?以此为生者有理论基础当然是好事,但是,在懂一点点理论和不懂理论之间,我宁愿选择不懂 。