英文名字用英语怎么写( 二 )


1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看 , 因为中国人习惯姓在前 , 名在后 , 你这样写的话 , 读出来时他也才容易明白)
2)Xiaoming Li (这个比较正式 , 国际上的正式场合用这种比较好 , 而且这个多是写给外国人看的 , 因为英语国家的外国人习惯姓在前 , 名在后)
扩展资料
英文名的英文意思是English name , 目前各国比较流行英文名 , 因为世界各国交流多了 , 有了英文名更方便交流 。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓 。如 William·Jefferson·Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写 , 如 George·Bush , 而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名 , 如 Bill·Clinton 。上述教名和中间名又称个人名 。英文名与中文名不同 , 中文名是姓在前名在后 , 英文名恰恰相反 。
参考资料
英文名-百度百科
5.人名用英语怎么写 英语写人名有什么规定已解决问题:英语写人名有什么规定相关问题:1、英语人名 2、人名用英语怎么写 3、英语人名词典 4、英语人名翻译 5、英语人名大全问题描述:特别是中文名 , 那个要大写的……最佳答案英语人名首字母必须大写 。
如:Jack Smith, Dave Richards如果是中文名字 , 单名可以分开写 , 如:Yao Ming , LIu Xiang 如果不是单名 , 除了姓的首字母大写外 , 名的首字母也要大写:Li Hongjun, Wang Xiaodong英文名字首字母大写 , 两个字的中文名字 , 这两个字都大写 , 三个字的中文名字前两个字大写 , 最后一个小写 。例如:李红Li Hong 王佳怡Wang Jiayi或者Wang Jia-yi类似问题:一、英语人名在线翻译 二、英语中人名的写法 三、英语人名大全s 四、英语写人名 五、英语人名发音 。
6.中文名字的英文写法直接按照中国人的习惯把中文名字翻译成汉语拼音作为英文名的写法就可以 。
比如奥运会上 , 所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是 , 后来国家颁布了《汉语拼音方案》 , 并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后 , 统一改过来了) 。
所以 , 中国人名字的英文写法 , 就是汉语拼音:姓在前 , 名在后 , 姓和名分开写 , 姓和名的开头字母均大写!
按照这样的格式中文名字翻译为英文名字:
两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San
三个字的是:
1.单姓 , 比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan
2.复姓 , 比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang
四个字的是:
1.单姓 , 比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng
2.复姓 , 比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru
拓展资料:
英文名的英文意思是English name , 目前各国比较流行英文名 , 因为世界各国交流多了 , 有了英文名更方便交流 。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓 。
如 William·Jefferson·Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写 , 如 George·Bush , 而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名 , 如 Bill·Clinton 。上述教名和中间名又称个人名 。
英文名与中文名不同 , 中文名是姓在前名在后 , 英文名恰恰相反 。例如:中----李 , 小明;英----Jake·Wood 。
参考资料:百度百科_英文名