橘逾淮为枳原文及翻译 橘逾淮为枳翻译

大家好,小编来为大家解答以上的问题 。橘逾淮为枳翻译,橘逾淮为枳原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

橘逾淮为枳原文及翻译 橘逾淮为枳翻译

文章插图
1、《橘逾淮枳》 晏子至楚楚闻之谓左右曰:晏婴齐之习辞者也今方来吾欲辱之何也左右对曰:其来也臣请缚人过王而行王曰:‘何者也’对曰:‘齐人也’王曰:‘何坐’曰:‘坐盗’晏子至楚王赐晏子酒酒酣吏二缚人诣王王曰:缚者曷者也对曰:齐人也坐盗王视晏子曰:齐人固善盗乎晏子避席对曰:婴闻之橘生淮南则橘生于淮北则枳叶徒相似其实味同所者何水土异也今民生长于齐盗入楚则盗得无楚之水土使民善盗耶王笑曰:圣人非所与熙也寡人反取病焉(《晏子春秋?楚王欲辱晏子指盗者齐人晏子对橘》) 【译文】 晏子要出使楚国楚王听说消息对身边人说:晏婴齐国善于辞令人现要来我想羞辱该用办法身边人回答说:等来时候请让我捆绑人您面前经过您说:‘人干’我回答说:‘齐国人’您问:‘犯了罪’我回答说:‘犯了偷盗罪’晏子了楚国楚王赐给晏子酒喝喝酒喝得正畅快时候两官吏捆着人来楚王跟前楚王说:捆着人干官吏回答说:齐国人犯了偷盗罪楚王看着晏子说:齐国人本来善于偷盗晏子离开座位严肃地回答说:我听说过橘树生长淮河南橘树生长淮河北变成枳树只叶子相似们实味道样会样呢因水土样现人生长齐国偷盗进入楚国偷盗该会楚国水土使人变得善于偷盗吧楚王笑着说:圣人能跟开玩笑我反而遭羞辱了 。
【橘逾淮为枳原文及翻译 橘逾淮为枳翻译】本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。