鹿乃日文怎么写

1.鹿乃ハロハワユ 日文歌词+中文ハロ/ハワユ作词:ナノウ 作曲:ナノウ 编曲:ナノウ ハロ窓(まど)を开(あ)けて 小(ちい)さく呟(つぶや)いた ハワユ 谁(だれ)もいない 部屋(へや)で一人(ひとり) モーニン 朝(あさ)が来(き)たよ 土砂降(どしゃぶ)りの朝(あさ)が ティクタク 私(わたし)のネジを 谁(だれ)か巻(ま)いて ハロ 昔(むかし)のアニメにそんなのいたっけな ハワユ羡(うらや)ましいな 皆(みんな)に爱(あい)されて スリーピン 马鹿(ばか)な事(こと) 言(い)ってないで支度(したく)をしなくちゃ クライン 涙(なみだ)の迹(あと)を隠(かく)す为(ため) もう口癖(くちくせ)になった「まぁいっか」 昨日(きのう)の言叶(ことば)がふと头(あたま)を过(よぎ)る 「もう君(きみ)には全然(ぜんぜん)期待(きたい )してないから」 そりゃまぁ私(わたし)だって 自分(じぶん)に期待(きたい)などしてないけれど アレは一体(いったい)どういうつもりですか 喉元(のどもと)まで出(で)かかった言叶(ことば) 口(くち)をついて出(で)たのは嘘(うそ)こうして今日(きょう)も私(わたし)は贵重(きちょう)な言叶(ことば)を浪费(ろうひ)して生(い)きてゆく 何故(なぜ)隠(かく)してしまうのですか 笑(わら)われるのが怖(こわ)いのですか 谁(だれ)にも会(あ)いたくないのですか それ本当(ほんとう)ですか 暧昧(あいまい)という名(な)の海(うみ)に溺(おぼ)れて息(いき)も出来(でき)ないほど苦(くる)しいの 少(すご)し声(こえ)が闻(き)きたくなりました 本当(ほんとう)に弱(よわ)いな 一向(いっこう)に进(すす)まない支度(したく)の途中(とちゅう) 朦胧(もうろう)とした头(あたま)で思(おも)う 「もう理由(りゆう)を付(つ)けて休(やす)んでしまおうかな」 いやいや分(わ)かってますって 何(なん)となく言(い)ってみただけだよ 分(わ)かってるから怒(おこ)らないでよ 幸(しあわ)せだろうと 不幸(ふしあわ)せだろうと 平等(びょうどう)に残酷(ざんこく)に 朝日(あさひ)は升(のぼ)る生(い)きていくだけで精一杯(せいいっぱい)の私(わたし)に\これ以上(いじょう)何(なに)を望(のぞ)むというの 何故(なぜ)気(き)にしてしまうのですか 本当(ほんとう)は爱(あい)されたいのですか その手(て)を离(はな)したのは谁(だれ)ですか 気(き)が付(つ)いてますか人生(じんせい)にタイムカードがあるなら 终(お)わりの时间(じかん)は何时(なんじ)なんだろう私(わたし)が生(い)きた分(ぶん)の给料(きゅうりょう)は 谁(だれ)が払(はら)うんですか サンキュー ありがとうって言(い)いたいの サンキュー ありがとうって言(い)いたいよ サンキュー 一度(いちど)だけでも良(い)いから 心(こころ)の底(そこ)から大泣(おおな)きしながら ありがとうって言(い)いたいの 何故(なぜ)隠(かく)してしまうのですか 本当(ほんとう)は闻(き)いて欲(ほ)しいのですか 绝対(ぜったい)に笑(わら)ったりしないから 话(はな)してみませんか 口(くち)を开(ひら)かなければ分(わ)からない 思(おも)ってるだけでは伝(つた)わらないなんて面倒(めんどう)くさい生(い)き物(もの)でしょう人间(にんげん)というのは ハロ ハワユ あなたに ハロ ハワユ 中文:ハロ『hello』窓を开けて 小さく呟いた『打开了窗户 小小的喃喃自语着』ハワユ『how are u』谁もいない 部屋で一人『谁也没有 屋子里只剩一人』モーニン『mornin'』朝が来たよ 土砂降りの朝が『早晨来了哦 下着沙土的早上』ティクタク『Tick-tock』私のネジを 谁か巻いて『我的螺丝钉 被谁卷起来了』ハロ『hello』昔のアニメにそんなのいたっけな『在老动画里的 那些都是什么呢』ハワユ『how are u』羡ましいな 皆に爱されて『很羡慕这样 被大家爱着』スリーピン『Sleepin'』马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ『那些傻事不用再说了 还没有准备好呢』クライン『cryin'』涙の迹を隠す为『把泪迹隐藏起来了』もう口癖になった「まぁいっか」『好了口癖不再是「就这样吧」』昨日の言叶がふと头を过る『昨天的故事突然从脑海里划过』「もう君には全然期待してないから」『「已经对你 全然不是期待的样子了」』そりゃまぁ私だって『那真是……我可是』自分に期待などしてないけれど『对自己的期待为什么也没有呢』アレは一体どういうつもりですか『总的说来 这是什么样的打算呢』喉元まで出かかった言叶『到了喉咙的想要说的话』口をついて出たのは嘘『穿过口中 说出的却是谎言』こうして今日も私は贵重な『为什么今天的我也是贵重的』言叶を浪费して生きてゆく『把话语浪费 让生命流逝吧』何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』笑われるのが怖いのですか『为什么害怕被嘲笑呢』谁にも会いたくないのですか『 。
2.求ハロ/ハワユ鹿乃这首歌的歌词日文和中文翻译的都要ハロ 窓を开けて 小さく呟いた【(hello) 打开了窗户 小小的喃喃自语着】ハワユ 谁もいない 部屋で一人【(how are u?) 谁也没有 屋子里只剩一人】モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が【(mornin') 早晨来了哦 下着沙土的早上】チックタク 私のネジを 谁か巻いて【(Tick-tock) 我的螺丝钉 被谁卷起来了】ハロ 昔のアニメに そんなのいたっけな【(hello) 在老动画里的 那些都是什么呢】ハワユ 羡ましいな 皆に爱されて【(how are u?) 很羡慕这样 被大家爱着】スリーピン 马鹿な事言ってないで 支度をしなくちゃ【(Sleepin') 那些傻事不用再说了 还没有准备好呢】クライン 涙の迹を隠す为【(cryin') 把泪迹隐藏起来了】もう【好了】口癖になった「まぁいっか」【口癖不再是「就这样吧」】昨日の言叶がふと头を过る【昨天的故事突然从脑海里划过】「もう君には 全然期待してないから」【「已经对你 全然不是期待的样子了」】そりゃまぁ 私だって【那真是……我可是】自分に期待などしてないけれど【对自己的期待为什么也没有呢?】アレは一体どういうつもりですか【总的说来 , 这是什么样的打算呢?】喉元まで出かかった言叶【到了喉咙的想要说的话】口をついて出たのは嘘【穿过口中 说出的却是谎言】こうして今日も 私は贵重な【为什么今天的我也是贵重的?】言叶を浪费して 生きてゆく【把话语浪费 让生命流逝吧】何故隠してしまうのですか【为什么隐藏呢?】笑われるのが怖いのですか【为什么害怕被嘲笑呢?】谁にも会いたくないのですか【谁也没遇见吗?】それ本当ですか【这些是真实的吗?】暧昧という名の海に弱れて【失落于所谓“暧昧”的海里】息も出来ないほど苦しいの【痛苦到连呼吸都困难的程度】少し声が闻きたくなりました【听见了小小的声音】本当に弱いな【真的很软弱呢】一向に进まない支度の途中【一直没有前进的 准备的途中】朦胧とした头で思う【在朦胧的脑袋里思考着】「もう理由を付けて 休んでしまおうかな」【「已经不需要理由了 就休息一下吧」】いやいや分かってますって【不要不要……我知道的】何となく言ってみただけだよ【无意中随便说说而已的呢】分かってるから怒らないでよ【我知道的 所以不要生气呢】幸せだろうと 不幸せだろうと【也许是幸福吧 也许是不幸吧】平等に 残酷に【平等的 残酷的】朝日は升る【早晨的太阳还是升起来了】生きていくだけで【然后继续活下去】精一杯の私に【竭尽全力的我啊】これ以上 何を望むというの【除了这些 还有什么可希望的呢?】何故気にしてしまうのですか【为什么关心呢?】本当は爱されたいのですか【真的是被爱着的吗?】その手を离したのは谁ですか【离开的这只手是谁的呢?】気が付いてますか【注意到了吗?】人生にタイムカードがあるなら【人生如果有time card的话】终わりの时间は何时なんだろう【终结的时间是什么时候呢?】私が生きた分の给料は【我的生命是按分钟付费的话】谁が払うんですか【又有谁能支付呢?】サンキュー ありがとうって言いたいの【(thank you) 谢谢 , 只是这样说着】サンキュー ありがとうって言いたいよ【(thank you) 谢谢 , 只是这样说着呢】サンキュー 一度だけでも良いから【(thank you) 即使只有一次也好】心の底から 大泣きしながら ありがとうって言いたいの【发自心底的 不再哭泣的 对你说着谢谢】何故隠してしまうのですか【为什么隐藏呢?】本当は闻いて欲しいのですか【真的想要听见吗?】绝対に笑ったりしないから【绝对不会笑我的话】话してみませんか【还会说不出来吗?】口を开かなければ分からない【我知道无法开口】思ってるだけでは伝わらない【所想的事也始终无法传达】なんて面倒くさい生き物でしょう【就是这样麻烦的生物吧?】人间というのは【就是人呢】ハロ ハワユ【hello how are u】ハロ ハワユ【hello how are u】ハロ ハワユ【hello how are u】あなたに ハロ ハワユ【你所说的 hello how are u】 。