1.掌上明珠用英语怎么说掌上明珠 :
【明珠用英语怎么说】Sisters of Pearl;
the apple of one's eye;
the apple of someone's eye ;
one's ewe lamb;
a pearl in the palm ;
a beloved daughter ;
例句:
His youngest daughter is the apple of his eye.
他的小女儿是他的掌上明珠 。
They have no children, so their puppy is the apple of their eye.
这对夫妇没有子女,所以宠物小狗就是他们的掌上明珠 。
She said, children are the most precious gifts and life miracles for their parents.
她说,孩子是父母的掌上明珠,是生命的奇迹,是未来的希望 。
汉语释义:
掌上明珠 [zhǎng shàng míng zhū]
比喻极受疼爱的人 。后多指极受父母钟爱的儿女 。
家中生得一女,夫妻爱之如掌上明珠 。
也作“掌上珠” 。
老舍《青蛙骑手》:“贤孝儿媳多么可爱,真是我呀我二老的掌上珠!”
文章插图
- 油菜花是什么意思 油菜花是什么意思网络用语
- 怎样上淘宝网购物 如何使用淘宝购物
- 仿真菜 仿真菜是用什么材料做的
- 花生仁的功效与作用 花生仁的作用与功效吃法大全
- *** 次数:888888 已用完请联系开发者***bullshit什么意思
- 支付宝怎么办理 支付宝怎么办理信用卡
- 三星堆是什么意思 三星堆是什么意思网络用语
- 送老婆实用的20个礼物 送老婆最好的礼物
- 膏方的作用 膏方的作用主要有
- 高级装扮兑换券 高级装扮兑换券怎么用?