昨梦录翻译 康与之《昨梦录》译文


昨梦录翻译 康与之《昨梦录》译文

文章插图
1、一行一行 , 一行一行 , 和你分别 。相隔万里 , 各在一日;路是如此的危险和遥远 , 遇见你能知道什么时候?
2、北马南来仍附北风 , 南鸟北飞 , 在南枝筑巢 。天远 , 衣日慢;云遮日 , 游子不理反对派 。
3、就因为我想让你把我变老 , 又一年很快就到年底了 。捐了 , 不回去 , 尽量多吃!
4、你走啊走 , 一直走 , 就这样把你和我分开了 。你我相隔千里 , 我在天尽头 , 你在天尽头 。
5、太难了 , 太远了 。我知道我们什么时候见面 。北来的马南来仍附北风 , 南鸟北飞在南枝筑巢 。
【昨梦录翻译 康与之《昨梦录》译文】6、我们分开的时间越长 , 衣服越宽 , 越瘦 。浮云遮太阳 , 外地游子不愿再归 。
7、光是想你就让我老了 , 又一年快到年底了 。你心里还有很多话要说 。我只希望你能照顾好自己 , 不要挨饿受冻 。
8、绿河草 , 绿河草 , 阴园柳 。楼上的女人英英看起来像一扇窗户 。
9、e-红粉彩妆 , 精致细腻 。昨天我还是我家的女儿 , 现在我是我家的媳妇 。
10、你不能一个人呆在空床上 , 如果你不回来 。