日本的子怎么写( 二 )


例如: 片假名 读音 字源汉字 制字方法 ア a 阿 取行书“阿”的左边偏旁 イ i 伊 取“伊”的左边偏旁 カ ka 加 取“加”的左边偏旁 タ ta 多 取“多”的上半偏旁 ソ so 曾 取“曾”的前两画 ホ ho 保 取“保”的最后四画 モ mo 毛 “毛”字省略 リ ri 利 取“利”的右边偏旁4.其他 假借汉字、平假名、片假名是日文书写系统的主要组成部分 。除此之外,日文还有其他的制字方法 。
其中一种是借用汉字及其偏旁,再仿照汉字的造字方法加以组合,造成新字 。这是一种汉字仿造字,日本历史上称为“楼字”,又称“国字”,1993年出版的《国字字典》共收此类字1453个 。
其中使用至今的有一百多个 。汉字仿造字在日文中的创制和发展有其特定的意义 。
它说明,历史上日本曾经有过创造汉字仿造字的尝试和努力,但因语言类型的差异,最后才选择了另外一种发展道路 。日文中的汉字仿造字影响较大,甚至反过来影响汉字,如日文的“辻”,意为十字路口字就进入了汉字字典 。
其他的汉字仿造字如: 日文 读音 意义 造字法 凪 nagi 风平浪静 会意 畑 hata 旱地 会意 働 dou 劳动 加形 駅 eki 车站 形声 除汉字仿造字外,日文还有增加汉字笔画或对汉字进行简化的造字法 。有的简体字和我国的现行简化字相同,但大多数是日文自行简化的 。
这种字字数不多,是另一种类型的汉字变体字 。这些变体字如: 日文 读音 意义 造字法 遅れ okure 晚、慢 增加笔画 桜 sakura 樱 改形简化 気 ki 气 改形简化 帰 kae 归 改形简化 这种类型的汉字变体字,多数字的结构变化不大 。
另有一些简化字在中日两国都完全相同,如国、回、尽、旧、体、虫、号、壮、声、乱等,很可能是直接从汉字借来的 。这种情况,在老壮文、方块白文、字喃等南方型汉字系文字中也很常见 。
从以上分析可以看到,日文是一种混合型的文字,它既有纯粹的表音字母,又有表意性的文字符号 。除了创造表音性质的假名字母以外,在其他一些方面,日文也具有其他汉字型民族文字的很多普遍特征 。
过去一提到日本文字,似乎就是指假名,这是不全面的 。假借汉字、汉字仿造字和其他各类的汉字变体字,都是日文不可缺少的组成部分 。
【日本的子怎么写】[1] 。