②径寸之的(dì)——直径为一寸的靶心 。
③中(zhòng——动词,射中 。
④邑(yì)—— 古代人民聚居的地方,大的叫都,小的叫邑 。这里指夏王分封给后羿的土地 。
⑤羿容无定色——后羿的面色红一阵白一阵,变化不定 。
⑥援——拉,引 。
⑦傅(fù)——保傅,古代官职 。
⑧斯——这个 。
后羿是古代著名的神箭手 。有一天,夏王让他表演箭术,靶子是用一尺见方的兽皮制成的,正中画了直径为一寸的红心 。后羿微微一笑,毫不在意 。临射前,夏王突然宣布:“你射中了,就赏你一万两黄金;射不中,剥夺你拥有的封地 。”后羿听了,顿时紧张起来,脸色一阵红一阵白,胸脯一起一伏,怎么也平静不下来 。就这样,他拉开了弓,射出第一支箭 。箭身擦着靶子,飞到一边去了 。后羿更加紧张了,拿弓的手也开始颤抖起来 。他勉强射出了第二支箭 。羽箭远离靶子落在地上 。围观的人连连发出嘘声 。夏王问大臣弥仁:“后羿平时射箭是百发百中的,为什么今天连射两箭都脱靶了呢?”弥仁说:“后羿是被患得患失的情绪害了 。大王定下的赏罚条件成了他的包袱,所以,他的表现很不正常 。如果人们能够排除患得患失的情绪,把厚赏重罚置之度外,再加上刻苦训练,那么,普天下的人都可以成为神箭手,一点儿也不会比后羿差的 。” 2 。。到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来 。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有 。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇均为祸害人民 。(于是)尧派使后羿去为民除害到南方泽地荒野去,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大泽青邱系着丝绳的箭来射大风,射十个太阳(射下来九个),接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨 。后羿把那些灾害一一清除 。民众都非常开心,并推举尧为领导人(天子) 。
4. 后羿射日翻译 原文: 夏王使羿射于方尺之皮,径寸之的 。乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千邑之地 。”羿容无定色,气战于胸中,乃援弓而射之,不中,更射之,又不中 。夏王谓傅弥仁曰:“斯羿也,发无不中!而与之赏罚,则不中的者,何也?”傅弥仁曰:“若羿也,喜惧为之灾,万金为之患矣 。人能遗其喜惧,去其万金,则天下之人皆不愧于羿矣 。”(选自《苻子》) 尧之时,十日并出 。焦禾稼,杀草木,而民无所食 。尧命羿仰射十日,中其九日 。日中九鸟尽死,坠其羽翼,故留其一日也 。万民皆喜,置尧以为天子 。
译文
夏王让后羿把箭射在一平方尺的兽皮、直径为一寸的靶心上,于是告诉后羿说:“你射这个,射中了,就赏你一万两黄金;射不中,剥夺你拥有的封地 。”
后羿听后脸色不定,呼吸紧张局促 。于是后羿拉开弓射靶,没中;再次射靶,又不中 。
夏王对大臣傅弥仁说:“这是后羿,射箭是百发百中的;但对他赏罚,就不中靶心了呢?”傅弥仁说:“就像后羿,高兴和恐惧成为了他的灾难,万两黄金成为了他的祸患 。人们若能抛弃他们的高兴和恐惧,舍去他们的万两黄金,那么普天之下的人们都不会比后羿的本领差了 。”
(选自《苻子》)
到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来 。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连 后羿射日
吃的东西都没有 。
(于是)尧派使后羿仰着头,射掉九个太阳 。太阳里的九只鸟都死了,它的羽翼都掉了,故意留下它一个太阳 。民众都非常开心,并推举尧为皇帝.