6:国が异なるし、民族もそれぞれ违うから、人々の习惯はもちろん异なります 。(为了听起来顺一些,稍微改动)
7:送料を含めて1500円です 。
8:その男の子は女の子っぽいです 。
9:たとえ嫌いだとしても、テストを受けなければなりません 。
10:どうしても今日でなければなりませんか 。(问老板,老师时的口吻 。也有一般的如,今日じゃないとダメですか)
11:私はとても忙しいです 。日曜日も会社で残业しなければならないです 。
12:あなたの奥さんのお勤め先はどこですか 。(お勤め先的お有尊敬的意思)
13:これは私が书いた论文です 。ご指导お愿い致します 。
14:教室の中には一人もいません 。
15:あなたが入院したのを闻きましたが、もう大丈夫ですか 。(直接翻译是もう治りましたか 。但日本人习惯说大丈夫ですか)
16:この汉字はどういうふうに読みますか 。教えていただけますか 。(和朋友说的口语是どうやって読むの 。教えて 。)
17:今年の冬は去年より寒いでしょう 。
18:夏休みはまだ何をやりたいですか 。
19:バスは混む时があるし、ガラガラの时もあります 。(为了顺一些,少有改动 。直翻的句子请参考别人的)
20:私の弟は常に音楽を聴きながら日本语を勉强しています 。
基本上都是书面语,或是丁宁语 。括号里的是口语 。
有的朋友是翻译得口语的,想要口语的请参考他们的吧
文章插图