仆英文怎么写( 三 )


4. 卜,拼音 谷歌英文怎样写 卜拼音: [bǔ] [bo] [pu] 基本释义 [ bǔ ]1.古人迷信,用火灼龟甲,以为看了那灼开的裂纹就可以推测出行事的吉凶 。
2.预料,估计,猜测:预~ 。3.选择(处所):~宅 。
~邻 。选择系舟蛮井路,卜宅楚村墟 。
—— 杜甫《秋野》又如:卜郊(占卜选定日期以行郊祭);卜居(占卜选择居住的地方);卜老(选择住地养老);卜地(选择福地)赐予;给予卜尔百福,如几如式 。——《诗·小雅·楚茨》推断;预料仆自卜固无取 。
——柳宗元《答韦中立论师道书》今南海之生死未可卜 。—— 清· 梁启超《谭嗣同传》又如:卜度(推测;臆断);卜揆(测度谋划)形容连续不断的响声 。
如:卜卜(啄木的声音);卜通(象声词 。常形容钝响或心跳);卜楞(象声词 。
时常迭用,形容不紧不慢连续不断的钝响)[ bo ]萝卜 。[ pu ]1.我国古代少数民族名 。
即濮 。2.通“仆” 。
见“卜人” 。卜[bǔ]名divination; fortune-telling; a surname动divine; [书]predict; foretell; [书]choose 。
5. 矢口真里 矢口真里-青春 仆
ガキの顷何かに
淘气的时候,不管哪
むずがゆくなったら
都痒痒的
心の中にあるバルブを
はずしてしまうのさ
想要拔掉心里的气门
信じるんだ进むんだ
我确信并进行着
仆达は仆达を
そんな热い想い达が
歴史を変えた事もある
有时我们也曾想用那些热切的希望来改变历史
时には间违える
事もあるだろう
有时感觉有些生不逢时吧
大事な人を失う事も
失去了珍惜的人
ゆれ动く青春のせい
总归咎于摇摆不定的青春
热い热い热い热い
情热が吹き出してくる
吹来了炙热的激情
ほらつっ走れ立ち止まるな
唉!用力跑不要停下来
时间は止まりはしないから
因为时间不会停止
蒸気机関车のように走る
像蒸汽机车一样奔跑
それが青春
那就是青春
矢口真里-青春 仆
爱した人も途中下车
爱过的人中途下车了
淋しい言叶をはきすてて
留下了只言片语
仆は幻を追いかけた
我追赶幻想
なまけ者なのかと
我是懒惰的人吗
信じるんだ进むんだ
【仆英文怎么写】我坚信不是并继续前进
仆达は仆达を
そんな热い想い达が
国を动かすこともある
我们有时想要以那热切的希望去移动国家
何もせず季节が
変わるのを待つのか
什么也不做,期待着季节的变更
昨日の夜の絶望感も
昨天夜里感觉很绝望
ゆれ动く青春のせい
归咎于摇摆不定的青春
热い热い热い热い
情热が吹き出してくる
吹来炙热的热情
ほらつっ走れ立ち止まるな
唉!用力奔跑不要停下来
时间は止まりはしないから
因为时间是不会停止的
蒸気机関车のように走る
像蒸汽机车一样飞奔
それが青春
那就是青春
何度も叱ってくれた母亲の
被母亲训斥了几次
爱情はいつも仆の心の中に満タン
爱情一直填满我的心
父亲のように 生きれないけど
像父亲那样,我无法生存
仆は仆の道信じて走り続ける
我坚信自己选的路要一直走下去
愚痴を言うより 梦を语ろう
与其说傻倒不如说是梦
涙するより 笑いあおう
一起说哭,倒不如大笑一场