Hebrew(希伯来语(对女性) - Ani ohev otah (to female)
Hebrew(希伯来语(对男性) - Ani ohev et otha (to male)
Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw
Hindi(北印度语) - Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hmong - Kuv hlub koj
Hopi(霍皮语) - Nu' umi unangwa'ta
Hungarian(匈牙利) - Szeretlek
Icelandic(冰岛) - Eg elska tig
Ilonggo - Palangga ko ikaw
Indonesian(印度尼西亚) - Saya cinta padamu
4. 古代汉语拼音怎么表示 古代常用的注音方法有直音法和反切法 。
1. 直音法:用一个比较容易认识的字来标注跟它同音的字的方法 。包括读如、读若法、譬况法和直音法 。读若法就是拿相似的字音打比方,让读者自己猜出所注字的正确读音来 。譬况法是采用的描述性的语言说出字音的特征 。直音法就是用同音字注音 。
2. 反切法:用两个字来注另一个字的音 。反切是中国古代的一种汉字注音方法,也是对汉字字音结构的一种分析方法 。反切法使用两个汉字来为一个汉字注音,前面的字称为反切上字,取其声母,后面的为反切下字,取其韵母和声调(古代采用直行的书写方式,故前字在上,后字在下) 。声母、韵母、声调取出来之后一组合就是那个汉字的读音 。在使用外国音标和外国字母注音之前它是中国古代最主要和使用时间最长的注音方法 。
3. 反切法流行于东汉末年,盛行于唐宋各代,到1918年注音字母公布之前,反切法一直被作为汉字注音的主要方法普遍使用 。
5. 中国古代的拼音怎么来的 古代没有字母拼音,但有类似的方法,即采用直音或反切的方法来给汉字注音
直音,就是用同音字注明汉字的读音 。
反切,就是用两个汉字来给另一个汉字注音,用两个汉字注出一个汉字的读音 。是一种传统的注音方式,也是中国古代对汉字字音结构的分析 。第一个字为反切上字,表示被切字的声母;第二个字为反切下字,表示韵母和读音能用,但比起现代拼音复杂而低效
汉语拼音(Chinese phonetic alphabets,Chinese Pinyin),是中华人民共和国的汉字拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定 。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标 。1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案 。1982年,成为国际标准ISO 7098(中文罗马字母拼写法) 。部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音 。2008年9月,中国台湾地区确定中文译音政策由“通用拼音”改为采用“汉语拼音”,涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音,自2009年开始执行 。汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具 。
文章插图