3. 请教英语高手英语信封的格式,在线急等 你只要按照下面的要求把你的内容换上就可以了.1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址. 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址.4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称. 5、在信封的右上角贴上邮票. 6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven. 寄件人:中国上海市上大路99号上海大学王晓丽教授;邮编200444Wang XiaoLi Shanghai Unvierstiy, 99, Shangda Rd, Shanghai, China Professor Kim of Hankuk university 89.wangsan-ri,Mohyen-myeon,cheoin-gu,yongin-si,Gyeonggi-do,Korea,449-791 。
4. 国际信封的格式怎样写 如何书写国际信封(格式,针对英语国家)
最近,由于要给国外的朋友寄贺卡,一时不是很清楚信封的书写格式,所以到网上找了一下,然后总结如下:
一般而言,寄往使用拉丁字母语系的国家(比如:美国、英国、德国、法国、意大利、西班牙等),采用这样的格式:
name (姓名)
address (地址)
tel(电话)-optional可选
其中,姓名对于寄信人就是您的姓名的拼音,对于收信人就是收信人的英文(拉丁字母)名;地址的写法稍微复杂一点,不过也不难,格式为:门牌号、街道名称、城市名称、省份/州的名称、邮编、国家 。
书写时,与我们国内书写的方式相反,要将寄信人(就是您了,呵呵)的上述信息写在信封的左边偏上部位,而将收信人的上述信息写在信封的中间偏右部位 。邮票则贴在信封的右上角,这和我们中国的习惯是一样的 。
好了,我们一起来看一个例子吧:(From部分在信封左边偏上,To部分在信封中间偏右的位置)
From: Mr Li Bing
Room###,***Street/Road,***District
Beijing,100080,China(中国)
Tel:0086-010-8225 6888
或者:
From: 李兵 先生
###房间号,***街道,***区
北京,100080,中国(China)
电话:0086-010-8225 6888
wwwTo: Mr Green
wwwRoom 987,XYZ Avenue,Denver
wwwColorado,80202,USA(美国)
wwwwPhone:303.575.9595
附注:对于寄信人的有关信息,也可以使用本国语言(咱们就是中文了),不过,如果写了中文,记得要在中文的最后一行下面加上一个China,这样,如果万亿要退信,寄达国的邮政部门也知道信是要退回到中国(China),呵呵 。收信人地址是外文就不用说了,不过,下面也可以加上该国国名的本国语言翻译,方便本国邮政人员的分类投递 。
5. 国际信件信封怎么写 国际信件, 信封的写法要按照寄达国习俗写,最好用寄达国文字 。
如果有邮政编码,一定要写清楚,那也是寄达国邮递员投递的最方便快捷的依据 。英语国家和非英语国家习俗不同,不过如果用英文书写,基本上就是一个 name (姓名) address (地址) city postal code (城市,邮编) country (国家) tel (电话) - 可选择optional 的格式,没什么大区别 。
寄信人地址中文外文都可以 不过重要的是,如果写了中文,要在中文下面加上一个China,这样,如果退信,寄达国邮政也知道要退回给中国-China啊 收信人地址是外文,下面也可以加上该国国名的本国文(中文)翻译,方便本国邮政人员的分类投递 。example (From在信封左上角,to在信封中间的位置) From:甲乙丙先生 北京市某大街111号 北京 100001 中国 China To: Mr. ABC 987 XYZ Avenue, Vancouver BC, V5Y 1V4 Canada 加拿大 (ps: to 的部分我是写在中间,不知道什么会跑到左边的) 至于邮寄费用,无论是从哪个国家到其他国家都是大同小异的规定 。