法语的大学怎么写( 三 )


我读的是历史系 , 可这并不是自己喜爱的专业 , 于是 , 每天的上课 , 就成了一种煎熬 。那时聊以自乐的 , 便是戏任课的老教授们(为了尊重这些师长们 , 以下暂且隐去他的姓名) 。
教我的老教授长得气宇轩昂 , 五官轮廓分明 , 花白的头发剪成一个时尚的平头发式 , 竟平添了几分帅气 , 看得出 , 他年轻时一定很受女孩子的青睐 。可老教授上的课却得不到学生的青睐 , 在全民经商的社会大环境下 , 他开设的居然是“俄国革命史” , 而且竟然是必修课 , 于是这几乎遭到了全班同学的一致抵制 。
或许是因为年纪大了的缘故 , 老教授说话时 , 嘴角总是泛起白色的泡沫 , 这时候 , 课堂便会一阵骚动 , 在同学中传递的纸条上写着:看 , 他又开始吐白沫啦 。类似为老师取绰号、打评语等等事情不胜枚举 。
就是在这种恶作剧的戏谑中 , 我们稀里糊涂地过完了四年 , 走上了各自的工作岗位 。这之后 , 也有了初为人师的经历 , 而学校里不愿听的课竟然也派上了用场 , 便隐隐感觉到了当年的无知和愚昧 。
有一天 , 一位留校工作的同学给我打来电话 , 说教我们俄国革命史的老教授得了老年帕金森综合症 。并说 , 老教授的吐白沫是这病的先兆 , 按校方规定 , 他完全可以在家休息 , 可历史系缺教师却是众所周知的事实 , 于是老教授便把病压了下来 。
那一刻 , 我突然欲哭无泪 , 学校里恶作剧的场面扑面而来 , 那种罪恶感侵蚀着我的心 。以后的几个月 , 我一直惴惴不安 , 我甚至不敢给师长挂去一个问候的电话 。
因为 , 那问候和过去那些丑陋的行为相比是多么的苍白啊 。过了不久 , 学校举行校庆 , 当教授们站起来接受学子们的献 。
3. 求一篇法语作文,只要结合自己的大学学习生活来写即可,内容不限 Ma vie à l'université Je suis à l'université depuis XX ans déjà. Notre université se trouve au bord d'un lac. Il y a beaucoup d'arbres et de fleurs. Le matin, on peut entendre les chants des oiseaux. L'air y est pur et frais. C'est un endroit idéal pour étudier. J'aime notre université et particulièrement le rythme de vie à l'université. Nous nous levons à six heures et demie. Ensuite nous faisons de la gymnastique. Nous prenons le petit déjeuner à sept heures. Notre classe commnence à huit heures du matin. En général, nous avons quatre ou cinq cours chaque matin. Nous prenons le déjeuner à midi à la cantine où il y a beaucoup de choix. Après le repas, on se repose un peu. On n'a pas de classe l'après-midi, on peut aller à la bibilothèque pour lire. Parmi les cours, je préfère les cour长发拜菏之孤瓣酞抱喀s de fran?ais, parce qu'ils sont bien donnés. Le professeur est très responsable et gentil. De plus, le fran?ais est une belle langue et précise comme une musique. Il me reste un an et j'en profiterai pour acquérir plus de connaissances. 题目是《我的大学生活》内容你自己慢慢看吧~ 。
4. 写信给法国的大学索要资料该怎么写 姓名(姓全部大写 , 名字第一个字母大写 , 后面的字母小写)
地址(例如:5 , Rue xxx, XXX街5号
100001 Pékin Chine 邮编 北京 中国)
Le 26 novembre 2010
Madame , Monsieur
Je me permets de vous écrire pour avoir des renseignements sur la spécialité Mediation Culturelle (应该是这个专业吧?) de votre universté.