(四)列举数字有可比性 前文案例中有关氯化钾产量的例子就是列举数字缺乏可比性的典型 。除了明确数字比较的基准之外,根据我国公文写作的法规规定,按惯例“**以上”以及“**以下”都应该示包含该数字在内的 。
【商务写作怎么写】 (五)注意倍数关系 在商务文书中,数字之间的倍数关系反映在“降低”、“降低了”以及“降低到”等表示数字变化的用语上 。需要强调的是,“降低70%”与“降低了70%”表达的是同样的倍数关系,即原来为100%,现在变为了30%;而“降低到70%”则不同,它表示原来为100%,现在变为了70% 。
(六)分清楚汉字与阿拉伯数字的使用场合 汉字与阿拉伯数字的使用场合是在商务文书写作过程中需要注意的另一个问题,需要予以明确的界定,具体的规定为:“商务文书中的数字,除成文日期、部分结构层次叙述以及在词组惯用语、缩略语和具有修辞色彩语句中作为词素的情况必须为汉字外,其它情况应当使用阿拉伯数字” 。二、部分结构层次叙述的规范性 所谓的“部分结构层次叙述”,就是对商务文书中的几级嵌套的分层次编号 。
在这个方面,国家标准规范的具体要求为: 结构层次的第一层,其层次编号用“一”、“二”、“三”……来表示; 结构层次的第二层,其层次编号用“(一)”、“(二)”、“(三)”……来表示; 结构层次的第三层,其层次编号可以用阿拉伯数字来表示; 结构层次的第四层,其层次编号可以用“(1)”、“(2)”、“(3)”……来表示 。与此同时,国家标准规范还要求商务文书的结构层次最好不要多于四级,否则逻辑关系的复杂会给读者带来极大的不便;另外,还应该注意不要越级使用各个层次的编号 。
三、计量单位的使用规范 在国家标准规范中对于计量单位也是有明确要求的,详见表2-1所示: 表2-1 计量单位的使用规范示例表 。
6. 怎样写商务信函 撰写商务信函并不要求您使用华丽优美的词句 。
所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么 。围绕这一点,我们总结了几方面的内容,希望对您写作商务信函有借鉴作用 。
口语化 每一封信函的往来,都是您跟收信人彼此之间的一次交流 。人都是感性的,所以您需要在您的信函里体现感性的一面 。
然而很多人都有一种误解,以为写作商务信函就应该用一种特殊的“生意腔”,于是把一封本来应该是热情而友好的信函写得呆板而死气沉沉 。他们宁愿写“Your letter has been received”,“Your complaint is being looked into”而不是“I have received your letter”或者“We are looking into your complaint” 。
其实我们简单的来理解一下,每次信函的往来不就是跟对方进行了一次交谈吗?只不过是把交谈的内容写到了纸上而已 。多用一些简单明了的语句,用我/我们做主语,这样才能让我们的信函读起来热情,友好,就象两个朋友之间的谈话那样简单,自然,人性化 。
想象一下,如果您由于无法准时交货而在电话上跟您的合作伙伴表示歉意时,您会怎么说?我想您会说“I am sorry we cannot deliver the goods today” 。既然在电话中您会这样说,为什么在信件中要改成“It is regretted that goods cannot be delivered today”?放弃这种所谓的“生意腔”吧,让您的信也象谈话那样简单,自然,人性化 。
语气语调 由于您写的信函都是有其目的性的,所以您信函里所采用的语气语调也应该符合您的目的 。在写之前先不妨仔细考虑一下,您写这封信函是想达到一个什么样的目的,您希望对收信人产生一种怎样的影响呢?是歉意的,劝说性的,还是坚决的,要求性的 。