“Well, ”the foreigner said to him ,“ you look like an engineer. ”
句号和逗号必须置于引号(双引号和单引号) 之内 。
He told the gunman ,“I refuse to do that ”;his knees , however , were shaking even as he said those words.
She called this schedule of activities her “load ”:work , study , exercise , recreation , and sleep.
冒号与分号必置于引号外 。
The teacher asked , “Could you understand me”?
Did the teacher ask ,“Have they gone”?
Did the teacher ask ,“They have gone ?”
The frightened girl screamed, “Help”!
The fellow only said, “Sorry!”
He interrupted me, “Now, listen”——and went on saying.
问号、感叹号和破折号有时置于引号之内,有时置于外号之外 。如果所引内容本身是疑问句或感叹句或带有破折号,问号、感叹号或破折号一般放在引号之内 。否则,放在引号之外 。
5. 英语中有双引号还是单引号 英式英语和美式英语的用法不一样,英式英语用单引号,美式英语用双引号 。
英语中标点符号用法常见错误主要有以下三种类型:(1)对标点符号认识谈薄,使用起来比较随意,如:用中文句号( 。)来结束句子;逗号、句号不分,大写、小写不分,乱点一气;在疑问句后也不加问号,或者在间接引语后使用问号,如:误用:He came up and asked me what was the matter?分析:本句为陈述句,所包含的问问是间接引语,自然应当用句号结尾,且要调整语序 。
修改:He came up amd asked me what the matter was.(2)对句子结构不太理解 。中文句号是根据说话都的语意来使用的,即用于一段表达完整的内容之后;而英文中的句号是根据结构来用的,即每一个语法意义完整的句子后用句号,如:误用1:I didn't go to the party yesterdy.Because I had too much homework to do.分析:此句中,because引出的句子从语法角度看并不完整,而是从属于前面一句(为原因状语从句),因而两句不能用句号隔开 。
修改:I didn't go to the party yesterday.Because I had too much homework to do.(3)中英文标点符号用法混淆,如:误用1:Hearing what he said,Jack said to himself:“Should I believe him?”分析:作为中英文兼有的标点符号,冒号在中文里常用在“说、道、讲、问、唱、回答、喊、吼”等动词的后边,或用于“比如、例如”等后,而这类情况下英文中只需用逗号表示 。修改:Hearing what he said,Jack said to himself,“Should I believe him?” 。
- 关于民用装甲车的介绍 民用装甲车
- 幼儿园的行动怎么写
- 羊子头怎么写
- 关于顶峰画室的介绍 顶峰画室
- 撵跑拼音怎么写
- 接字的繁体字怎么写
- 关于雕花铝板的介绍 雕花铝板
- 法字的笔画怎么写
- 关于重庆玻璃的介绍 重庆玻璃
- 周的pop怎么写