接电话英文怎么写的( 三 )


answer用作及物动词时,可接人、物或that从句作宾语,也可接双宾语(两个宾语都是直接宾语),作“符合,满足”解时宾语主要是need, hope, purpose等抽象名词 。answer用作不及物动词时主要表示“回答,负责,保证,成功,奏效,适应,符合” 。
answer表示用语言、文字或行动对问题进行回答,是一最常用词; 用于转义表示“符合,适应”等义时,是较正式的用法; answer to the name则是口语用法 。answer for表示“受责备”时可用于被动结构,表示“许诺,答应别人”时也常用于被动结构,表示其他意思时均常用于一般时态 。
作“对…负有责任”解时,通常不用于进行体 。
5. 英文接打电话一般是怎么说的 请找史密斯先生接电话好吗?Can [Could] I speak to Mr Smith,please?请找史密斯先生接电话好吗?Is Mr Smith in?史密斯先生在家吗?Is Mr Smith there?史密斯先生在那儿吗?2.询问对方姓名的常用套语:Is that Mr Green (speaking)?你是格林先生吗?Is that you,Mr Green?你是格林先生吗?Is Mr Green there?你是格林先生吗?Who's that (speaking),please?请问你是哪位?Who's speaking,please?请问你是哪位?Who's (it) calling,please?请问你是哪位?Who am I speaking to?你是哪位?May I have your name?你是哪位?May I ask who's calling?请问你是哪位?What's your name,please?请问贵姓?3.告诉对方自己的姓名(以 Mary为例):This is Mary (speaking).我是玛丽.Mary speaking.我是玛丽.(This is) Mary here.我是玛丽.4.叫对方等一下(不挂断电话)的常用套语:Just a minute,please.请等一下.One moment,please.请等一下.Don't hang up,please.请不要挂断.Hang on,please.请等一下.Hang on a moment,please.请等一下.Hold on a second,please.请等一下.Hold the line,please.请等一下.Just hang on a minute,please.请稍等一下.5.带(留)口信的常用套语:May I take a message for you?我可以给你带个口信吗?Could you take a message for me,please?请给我带个口信吗?Would you like to leave a message?你要留个口信吗?May I leave a message?我可以留个口信吗?6.告诉别人有电话找他(她)的常用套语:A long-distance for you.你有长途电话.A phone call for you.你有电话.There's a phone call for you.你有电话.You are wanted on the phone.你有电话.Someone wants you on the phone.你有电话.[1][2]下一页 说明:引用此文请注明出处,并请保留该文章链接地址,7.其他套语:Your number,please.请说你的电话号码.The line is engaged.电话占线.I'll put you through.我给你转过去.You're through now.Please go ahead.你的电话通了,请说吧.【交际指南】1.我们用中文打电话,在开始打招呼时,有时可以连喊几声“喂,喂”,但用英语打电话,只需说一次 Hello 就够了(尽管我们把 Hello 译成中文是“喂”).2.接电话时,接在 Hello 之后,一般(但不一定)是先报自己姓名或电话号码,以便让对方知道你是谁.如:Hello,this is 223547.喂,我这儿电话号码是223547.Hello,this is Pat Wilson's phone.喂,这是帕特.威尔逊的家.Hello,(this is) Jim speaking.喂,我是吉姆.Hello,this is Mary.喂,我是玛丽.3.有些电话用语带有一定的特殊性,不宜随便改变.比如在电话中问“你是谁”,一般不说 Who are you?而说 Who is that (speaking).又如若回答说“我是玛丽”,一般不说 I'm Mary.而说 This is Mary (speaking).顺便说一句,在美国英语中,人们常将 Is that Mary?Who is that speaking?这类句子中的that换成 this.4.在接电话时,若发现对方拨错了号码或他要找的人是别人,一般应再重复一下自己的电话号码或姓名,告诉对方:Sorry,(you've dialed the) wrong number (对不起,你拔错号码了),然后再挂上电话;同样若是你自己拔错了号码,你也应说一声 Sorry,( I've dialed the) wrong number.(对不起,拔错号码了). 。