注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了 。
英文地址的写法~如果不会写的或者忘记的可以看看
*** 室/房 Room
*** *** 村(乡)
*** Village
*** 号 No.
*** *** 号宿舍 *** Dormitory
*** 楼/层 ***/F
*** 住宅区/小区 *** Residential Quarter
甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D
*** 巷 / 弄 *** Lane
*** 单元 Unit ***
*** 号楼/幢 *** Building
*** 公司 用拼音拼写
*** 厂 *** Factory
*** 酒楼/酒店 *** Hotel
*** 路 *** Road
*** 花园 *** Garden
*** 街 *** Street
*** 县 *** County
*** 镇 *** Town
*** 市 *** City
*** 区 *** District
*** 信箱 Mailbox ***
*** 省 *** Prov.
****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音***。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行 。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088 。
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
XX房 XX号XX大马路XX区XX市XX省
5. 用英语写地址格式是什么 地址翻译
翻译原则:先小后大 。中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号 。而外国人喜欢先说小的后说大的,如
**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的 。
例如:
中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:
Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong
Prov,China(逗号后面有空格) 。
注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了 。因为您的支票是中国的邮递
员送过来,关键是要他们明白 。技术大厦您写成TechnologyBuilding,他们可能更迷糊 。
注意:填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写 。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写 。
常见中英文对照
201室--room 201
12号--No.12
2单元--Unit 2
3号楼--Building No.3
长安街--Changan Street
南京路--Nanjing Road
长安公司--changan Company
宝山区--BaoShan District
酒店--hotel
花园--garden
县--county
镇--town
市--city
省--province
室/房Room
村Vallage
号No.
号宿舍Dormitory
楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater
甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane
单元Unit
号楼/栋Building
公司Com./Crop/LTD.CO
厂Factory
酒楼/酒店Hotel
路Road
花园Garden
街Street
信箱Mailbox
区Districtq
院Yard
大学College
例如:
453002河南省新乡市劳动路82号 张三
Zhang San
Room 82,
Laodong Road,Xinxing City,
Henan Prov.China 453002
文章插图
- 遗赠怎么写
- 讲字楷书怎么写
- 胸围怎么量 胸围怎么量
- 过劳肥是怎么回事 过劳肥是病吗
- 怎么删除和小蜜的对话 如何删除阿里小蜜
- 丹凤眼怎么画眼妆 丹凤眼怎么画眼妆女生
- 相亲对象怎么聊天不尴尬 相亲对象怎么聊天
- 草莓长得好好的突然蔫了怎么回事 如何解决
- 怎么让龙血树生根发芽 怎么让龙血树侧芽长根
- 盆栽苹果树一盆多少钱 怎么养护