团团转英文怎么写( 二 )


在 additlon 中,如果你决定继续其它可能的生意或者投资活动,小的 BusinessDevelopment 公司将会需要是 notifled 而且赞同变化 inyour pians 和 nem 提议可能是必需的 。
请告示 enclcosed 副本这信和回返它对我们在哪一个点我们意志向前的一州赞助商表格 1244 从西方人澳洲人州政府到小屋与你的商务签证申请
4.实用口语:“一脸懵逼”用英语怎么说1. confused
这个单词肯定是大家最常用到的表达“迷茫”,“茫然”的意思,有时候说很混乱也可以说“confused” 。例:
I was completely confused after hearing his explanation. (听完e79fa5e98193e59b9ee7ad9431333365633935他的解释我整个人都懵了 。)
2. overwhelmed
这个词形容人“不知所措”或者“很慌张”的意思 。一般是形容受惊以后懵b的表情 。例:
I was overwhelmed when I heard the good news from him. (当我听到他的好消息以后我整个人都吓傻了 。)
3. blankly
“Blank”是“空白的”,所以这个单词就是表示一个人“脑袋一片空白”什么都想不起来的意思 。例:
He was blankly when he saw those questions in the exam. (当他看到试题的那一刻整个人都懵了 。)
除了单词,还有一些短语可以用来表达:
4. Can't think straight
不能只想着问题的中心,就是无法冷静地分析和思考,便可以用这个短语来表达 。例:
There are so many people talking in the library, I just can't think straight. (太多人在图书馆聊天了,我完全不能思考 。)
5. be balled up
“ball”是“球”或者“球体”的意思,这个短语就是形容混乱,团团转的意思 。也就是形容搞的一团糟,懵b了 。
例:That lady is so balled up because she doesn't know anything about this project. (那位女士因为不清楚这个项目,整个人都懵了 。)
6. be(as)clear as mud
这句话中文翻译过来就是“清楚地像泥巴一样 。”,可是大家都知道泥巴是一团的,所以这种清楚程度等于混乱一团糟 。例:The teacher's explanation was as clear as mud. (这个老师的解释完全不清不楚 。)
7. at a loss
这个短语如果按照字面意思来看应该是迷路的意思,其实它还有更深沉的意思就是“迷茫”,“困惑” 。例:
I don't know what to do now, I am at a loss. (我现在完全不知道怎么办,我非常茫然 。)
还有一句俚语:
Like a deer caught in the headlights. (像一只被大灯照到的鹿 。)其实就是形容惊慌失措,无法思考 。
【团团转英文怎么写】

团团转英文怎么写

文章插图