日语春天怎么写( 三 )


そののようにある纺织名手手や心、自分がちらほらの绿、付いていた集団の力を一つの绿茵茵纺いだ」と述べた 。争芳斗艳花坛の花、あなたも私があって、私はあなたに咲きながらに似通って、いっしょにいます 。
枚の赤い静寂に黄色の静寂に紫色の静寂にばら色の……春の帯が花束节让暖かい日光を、竞って开放されている 。枝のバーディーを放した喉」のど『を楽しく歌いえん曲の美しい歌を歌った 。
【日语春天怎么写】木も、すべての世界の目が覚めて、かわいい绿の叶が枝を吸って长、まるで一つの守护者 。止血そこで私たちのキャンパスを守ってきた 。
この时点で、校庭れたような色铅笔カバー出退勤1阶の绿の恋爱魔镜系列腮红だった 。特に校舎前のあの一本の桃の木の上には少なからず鲜やかな桃の花 。
彼女たちのように耻ずかしくのひとつひとつ、ピンク色の胭脂颜を放つ黄金色のアナルもしてみだら淡い移り香が集まってきたようなミツバチが少なくないと戏耍蝶々 。それらが蕾の开いた桃の花ならつぼみ、胴体がぎゅっとず颜を见て、二の足を踏んでいたが、一股股香りが満ちていたキャンパスをしなければならない」としていた 。
こら、校舎の隣にいた紫丁花もやけにが热狂的で、それらの云の帯がちゃっかりし、ポーズを取っているふりをして、ひとつひとつのように美しく着噛み砕いて紫色の美しい小さな美人儿妖艶で、可爱い限りだ 。→~世界丰姿たかい着饰った舌たらず、駆けつけ参加この春の飨宴 。
朝になると、学生たちは教室に入って、早目に校庭で复数のトレーニングで体を锻えるひとしきりひとしきりのさんざめきは枝に心の健康づくりがパラパラ落ちてきた 。教室には、光を琅琅的読书をやぶられ、お日様はそれを见て、彼はお构いなし希望に満ちたキャンパスは、暖かい日光を洒遍校庭の隅から隅までした 。
温かくて、パンの人にまっすぐ眠りたいというから、李白诗人が「时代に「この句だよね!「いちは一日の计は时だった」と话した 。私はこの美しいの朝に大いに勉强する 。
私陶酔はこの诗のような春のうち、多彩な春になったように错覚の中の一本の草にも、一轮のソファ、蜂な教育の下で楽しく、健康に成长し、祖国の春を饰ってより美しく、可爱いですね 。不知道你要不要中文翻译,所以我还是打给你:春姑娘带着生命和希望,迈着轻盈的步伐来到人间 。
她跃过高山,飞过河流,她辛苦了!可她一刻也不休息,便迫不及待地来到我们的校园 。看,校园里到处都充满了春天的气息和活力;到处都是一片勃勃的生机;到处都是一派鸟语花香的景象;到处 的景象;到处都洋溢着浓浓的春意 。
那略带寒意的春风,唤醒了沉睡的万物,使无数的小生灵睁开了蒙眬的睡眼 。瞧,地上的小草睁开发眼睛,偷偷地从土地里钻出小脑袋,好奇地打量着这外光彩夺目的春天 。
它像是一位心灵手巧的纺织能手,用自己星星点点的绿色,依靠着集体的力量,织成了一块块绿茵茵的地毯 。花坛里的鲜花争芳斗艳,你不让我,我不让你地开放着,簇拥在一起 。
一片红色的,一片黄色的,一片紫色的,一片玫瑰色的……朵朵鲜花沐浴着春天和煦的阳光,竞相开放 。枝头上的小鸟放开喉咙,快乐地唱出婉转动听的歌曲 。
小树也从冬眠中醒来,穿上美丽的绿衣裳,抽枝长叶,像一个卫士挺立在那里,守卫着我们的校园 。此时,整个校园像是被春姑娘罩上下班一层绿色的轻纱 。