相思王维 相思王维翻译

大家好,小编来为大家解答以上的问题 。相思王维翻译,相思王维这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

相思王维 相思王维翻译

文章插图
1、hónɡ dòu shēnɡ nán ɡuó,chūn lái fā jǐ zhī。
2、红 豆 生 南 国,春 来 发 几 枝。
3、yuàn jūn duō cǎi xié,cǐ wù zuì xiānɡ sī。
【相思王维 相思王维翻译】4、愿 君 多 采 撷,此 物 最 相 思。
5、出自:唐代王维《相 思》 。
6、译文:红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝 。
7、希望你能尽情地采集它们,因为它最能寄托相思之情 。
8、赏析:首句写红豆产地;次句以“发几枝”一问,语极朴实,而又极富形象性,设问自然,则暗逗情怀;三句寄意友人“多采撷”,言在此而意在彼;末句点明其相思属性,且用一“最”字推达极致,则“多采撷”的理由自见,而自身所寄之意亦深含其中 。
9、扩展资料:《相 思》创作背景:此诗一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作 。
10、据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作 。
11、《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝 。
12、此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情 。
13、全诗极为明快,却又委婉含蓄,语浅而情深,相传当时即为人谱曲传唱,流行江南 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。