大家好,小编来为大家解答以上的问题 。梵天寺木塔文言文翻译及答案,梵天寺木塔文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
文章插图
1、梵天寺木塔沈括原文:钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动 。
2、匠师云:“未布瓦,上轻,故如此 。
3、”乃以瓦布之,而动如初 。
4、 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因 。
5、皓笑曰:“此易耳 。
6、但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣 。
7、”匠师如其言,塔遂定 。
8、 盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动 。
9、人皆伏其精练 。
10、 译文: 钱氏统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层时,钱俶登上木塔,嫌它晃动 。
11、工匠说:“还没有盖瓦,上面轻,所以才会这样 。
12、”于是在上面盖了瓦,但是木塔还是像当初一样晃动 。
13、 实在没办法了,工匠就暗地里让妻子去见喻皓的妻子,给她送了金钗,求她向喻皓打听木塔晃动的原因 。
14、喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺上木板,并用钉子钉牢,就不晃动了 。
15、”工匠按他说的(去做),塔身于是稳定了 。
16、 因为钉牢木板以后,各层上下更加紧密连接,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像一只打开的箱子 。
17、人踩上去,上下及周边四面互相支撑,当然不会晃动 。
18、人们都佩服喻皓技艺精熟 。
19、摘自在线翻译 。
【梵天寺木塔文言文翻译 梵天寺木塔文言文翻译及答案】本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。
- 颜回好学文言文阅读答案 颜回好学文言文的启示
- 九年级语文古诗文言文 九年级语文古诗文言文上册内容
- 子罕弗受玉文言文翻译 子罕弗受玉文言文翻译拼音
- 师旷论学文言文阅读答案 师旷论学文言文主要内容
- 次月是什么意思 次月是什么意思文言文
- 遽在文言文中的意思 遽在文言文中的意思有哪些
- 语文文言文 语文文言文怎么提升
- 白话文翻译文言文 白话文翻译文言文句子
- 白话文翻译成文言文 白话文翻译成文言文在线翻译
- 训导的启示怎么写