什么|看懂《沙丘》你需要提前知道什么?这里还有沙漠星球的专用词汇( 三 )
Spice melange - 电影中可能会翻译成“香料”或“混合香料” , 阿拉斯基星球上珍贵而独特的作物 , 也是弗里曼人饮食的基础 。
【什么|看懂《沙丘》你需要提前知道什么?这里还有沙漠星球的专用词汇】Spacing Guild - 电影中可能会翻译成“空间行会” , 这是一个政府部门的分支机构 , 负责监控和垄断太空运输、旅行 。
Fremen - 电影中可能会翻译成“弗里曼人” , 阿拉斯基星球上的自由人 , 他们生活在沙漠中并致力于寻求使他们的家园更适合居住 。
Bene Gesserit - 电影中可能会翻译成“贝尼·格塞里特” , 一所专为女性提升敏锐观察力的心理和身体训练的组织 。
Kwisatz Haderach - 电影中可能会直接以英文展现 , 这是基于男性的“贝尼·格塞里特”能力 , 直译的意思是“缩短道路” , 在电影中可以理解为跨越空间和时间 。
Lisan Al-Gaib - 电影中可能会直接以英文展现 , 意思是“来自外部世界的声音” , 这是对弗里曼传奇先知的称号 。
Muad'dib -电影中可能会翻译成“穆阿迪布” , 一只为了在阿拉基斯沙漠中适应生存的袋鼠 , 引起了弗里曼人的钦佩 。
Gom Jabbar - 电影中可能会直接以英文展现 , 一根有毒的针 , “贝尼·格塞里特”用来测试意志力的毒针 。
Sardaukar - 电影中可能会直接以英文展现 , 或翻译成“士兵” , 特指皇帝的冷酷和训练有素的士兵 。
Ornithopter - 电影中可能会翻译成“扑翼机” , 一种能够使用类似于鸟类飞行的翅膀而持续飞行的飞机 。
Sandcrawler - 电影中可能会翻译成“采集机” , 这是能够用于收集香料混合物的机械 。
你对《沙丘》有了初步认识没有?相信看了以上以后能够帮助你更好的收看电影内容 , 欢迎你留言谈谈自己对这个作品的想法 , 并关注 。
- 廖凡|廖凡新剧《淘金》开播,第一集就透露很多细节,这次他代表正义吗
- 宋仲基|2021最经典的6部韩剧,《鱿鱼游戏》上榜,宋仲基再次证明自己
- 丁泽|《放羊的星星》再次被翻拍,主演那叫一个毁童年啊
- 细节|张警官没有死,别被《开端》预告骗了,这一细节就做下了铺垫
- 角色|《今生有你》首播褒贬不一,钟汉良原音太出戏,王阳成最大亮点
- 因为|《镜双城》大结局:苏摩永沉海底,白璎独守苏摩墓前千年
- 孙千|李浩菲晒《欢乐颂3》杀青照,曾取代孙千,古灵精怪疑对标邱莹莹
- 结局|《猎魔人》7个讨论度高的话题!最性感猎魔人出浴、第二季结局惊人反转?
- 角色|《雪中悍刀行》“南宫仆射”眼神拿捏太到位,专访张天爱:想象自己是江湖儿女
- 李维嘉|谢娜何炅又能同台了,节目官宣新阵容,“三位真火”难重聚