秋夜将晓出篱门迎凉有感翻译 秋夜将晓出篱门迎凉有感翻译古诗

大家好,小编来为大家解答以上的问题 。秋夜将晓出篱门迎凉有感翻译古诗,秋夜将晓出篱门迎凉有感翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

秋夜将晓出篱门迎凉有感翻译 秋夜将晓出篱门迎凉有感翻译古诗

文章插图
1、秋天的夜里,天快要亮的时候,走出篱笆门,忽然对面吹来一阵凉风,心中产生一股伤感,于是写下这首诗 。
2、《秋夜将晓出篱门迎凉有感》是宋代诗人陆游的作品 。
3、原文:三万里河东入海,五千仞岳上摩天 。
4、遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年 。
5、译文:三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天 。
6、中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年 。
7、扩展资料起句“三万里河东入海,五千仞岳上摩天 。
【秋夜将晓出篱门迎凉有感翻译 秋夜将晓出篱门迎凉有感翻译古诗】8、”两句一横一纵,北方中原半个中国的形胜,便鲜明突兀、苍莽无垠地展现出来了 。
9、然而,大好河山,陷于敌手,使人感到无比愤慨 。
10、这两句意境扩大深沉,对仗工整犹为余事 。
11、下两句笔锋一转,顿觉风云突起,诗境向更深远的方向开拓 。
12、“泪尽”一词,千回万转,更含无限酸辛 。
13、眼泪流了六十多年,早已尽了 。
14、但即使“眼枯终见血”,那些心怀故国的遗民依然企望南天;金人马队扬起的灰尘,隔不断他们苦盼王师的视线 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。