观众|《门锁》:悬疑片“失真”指南( 二 )


韩国版《门锁》则对西班牙版进行了大量的本土化改编 。 片中增加了男上司、女闺蜜等新角色 , 并丰富了关于韩国社会女性处境的背景描述 。 这部2018年的作品叙事流畅 , 表演过关 , 整体表现中上 , 最终在豆瓣得分6.9分 。
正在上映的《门锁》在韩国版的基础上再次进行了本土化处理 , 尤其强调了白百何扮演的方卉作为在大城市打拼的单身女性的身份 。 例如 , 母亲电话催她回老家相亲结婚:“回来吧 , 在外头图什么呀?”上司暗示她屈从于职场潜规则:“一个女人 , 总得有个靠 。 ”
在人物设置上 , 中国版《门锁》对“坏人究竟是谁”放足了烟幕弹 , 房产中介、公寓保安、猥琐上司都有可疑之处 , 但最终 , 影片却给了观众一个最意想不到的答案:片中温文尔雅的兽医才是变态兼杀人凶手 。 在影片后小半段 , 此人更是兽性大发 , 对女主展开了种种绝命追杀……
虽然看似悬疑度最高 , 但观众并不买账 。 影片收获了三版中的最低豆瓣评分 , 票房也随口碑节节跌落 。
想你当真 , 却变失真?
新版《门锁》口碑拉胯的一个重要原因是过分强调悬疑片套路 , 却导致人物和情节变得“超现实” 。 网友“撕家的兔子”表示:“悬疑片能吓到人 , 一大原因是靠引发观众的代入感 。 《门锁》也试图唤起独居女性的危机感 , 但作为一名独居女性 , 我却很难代入 。 比如方卉走在街上的时候 , 总是四周无人 , 这实在不像中国大城市的状态 。 此外 , 方卉在生活中碰到的所有男人都对她有坏心 , 这也有妖魔化异性之嫌 。 ”
这背后 , 编剧的用心并不难猜——无非是希望观众随着女主一起“草木皆兵” 。 譬如片中的上司一角 , 影片给了颇多的镜头来表现其诡异的笑容、抽动的眼角、想方设法接近女主的猥琐举动 , “快来误会他就是凶手”的潜台词呼之欲出 。 其实在韩国版中 , 编剧对上司这个角色的处理并没有那么刻意 , 反倒是女主因为精神过度紧张而在上司正常受邀进入其房间后转身逃跑报警 , 回头却发现短短数分钟里上司已然受害 。
女主“反抗力”的不同 , 也是三个版本的明显区别之一 。 西班牙版的女主最强而有力 , 韩国版则开始强调单身女性不受社会理解的一面 , 中国版的女主在三者中显得最为柔弱且无所作为——譬如在上司强行要求进入房间后依然未报警 。 是否女主越像“小白兔” , 悬疑效果就越好 , 观众也越受落?从观众的打分看 , 显然并非如此 。 白百何本人在接受媒体采访时也表示 , 方卉的性格比较懦弱 , 跟她本人反差较大 , “如果是我 , 早一脚把他踢飞了” 。
中国版将凶手设置为在前半段剧情中完全未露出过“凶相”的兽医 , 最受人怀疑的保安却变成“默默保护女主的英雄” , 这样的设计也受到观众质疑 。 且不说兽医的突然“黑化”毫无预兆 , 最后“勇救女主”的保安是否属于“好人” , 观众也有自己的看法:“保安虽然没有杀人 , 但请注意 , 他也是个跟踪狂!剧本不要误导观众的三观!”
【观众评论】
弱势还是弱智?
女神的秋裤:关注独居女性群体是好的 , 但影片中的女主不是弱势而是弱智 , 匪夷所思的找死行为不但难以让人同情 , 还引人反感 。 女主身边的男性全员变态 , 单一且刻意 。
横柯:白百何是很好的演员 , 越来越喜欢她了 。 电影前半段的恐怖氛围营造得非常到位 , 我整个人都吓到缩在椅子里了 。 就一个点:朋友们 , 大晚上听到声响不是先开灯吗?为什么电影里都喜欢关着灯就去检查?