春宵$都说:“春宵一刻值千金”,却少有人知道下半句,为何无人提起?( 二 )


文章插图

明明是一首感悟人生与时光的句子,那么,“春宵一刻值千金”是怎么变化为如今这般,单一的讲述男女之情上面来的呢?
其实原因也十分简单。
首先,这首诗的名字就会有一定的误传作用,毕竟在大众的印象里,“春宵”一词就是带有一丝男女之情的底色在的。
春宵$都说:“春宵一刻值千金”,却少有人知道下半句,为何无人提起?
文章插图

毕竟这个词语最开始的出处就是白居易的《长恨歌》,一句“春宵苦短日高起”将这个词确立了出来,也让它成为了男欢女爱的一大代指。
而我国的诗词歌赋又是极为讲究出处和典故的,就比如离别总会提到灞桥和杨柳,忧愁总会想到梧桐和杜鹃,快乐总会想到春天和阳光……
也无怪乎一提到“春宵”大家就会自动的理解为男女之事了。
春宵$都说:“春宵一刻值千金”,却少有人知道下半句,为何无人提起?
文章插图

其次,这首诗的创作背景目前虽然没有足够的资料来说明,但是根据它的创作时间推算,这首诗其实是在苏轼被贬期间创作出来的。
写这首诗与其说是劝诫,不如说是苏轼在抒发自己的悲愤。而这在诗末那一句的对比中也体现的十分明显,就是一样的春宵苦短,有人歌舞升平,有人孤寂愁苦,明明是同一片天地,境遇却大不相同。
春宵$都说:“春宵一刻值千金”,却少有人知道下半句,为何无人提起?
文章插图

这样的诗词其实是不利于传播的,因为它不大具备给人力量的底气,又不能足够抒发人们的愁苦,看来看去,也就第一句最为朗朗上口,最为贴近生活。
所以渐渐地,这第一句也就在大家选择性的流传与演绎中,赋予了更多地“通俗性”,由此,它也就承载了新的含义,出现在更多的现代化作品中。
春宵$都说:“春宵一刻值千金”,却少有人知道下半句,为何无人提起?
文章插图

古往今来,类似该句一般被“误解”“误传”的诗歌也不在少数。就在前些年。网络上还大面积的流传过一段时间搞笑版的诗词接龙,而其中的主力军很多都是还在学校或是刚出校门没多久的年轻人。他们乐于将两个毫不相关的诗词拼凑在一起,传递了新的含义的同时,其实也是年轻人个性与不受拘束的表达。
所以与其说是诗歌的“误传”“误读”,不如说是后人的刻意而为之,他们会特意讲那些能表达自己想法的内容摘录下来,传递出去。而诗词作文出现的本来作用不也正是一种自我的表达么?
春宵$都说:“春宵一刻值千金”,却少有人知道下半句,为何无人提起?
文章插图

所以,无论是“正解”还是“误读”,本质上来看是没有区分的,只是我们在对这些内容“二次输出”的时候还是需要把握好一个度,对创作者留有一份敬畏与尊重,对传播的效果留有一丝责任与担当。
只要做好这两者,那些只是简单摘录下来的文字就会具有更多的生命力,在历史长河中肆意穿梭,由此在传承与延续的同时,也能给后人带来更多鲜活的生气与亮色。
【 春宵$都说:“春宵一刻值千金”,却少有人知道下半句,为何无人提起?】图片来源于网络,如有侵权,联系删除!