罗密欧|阿云嘎:融入自己 角色才会生动

罗密欧|阿云嘎:融入自己 角色才会生动
文章图片

即便错过了跨年晚会中的阿云嘎 , 也不应该错过《罗密欧与朱丽叶》舞台上的罗密欧 , 这出中文版音乐剧大胆复刻了20年足迹遍布40多个国家的法语经典 , 携原版的荣耀与中国演员的东方质感跨年登台 。 其中四版“罗朱”阵容中 , 若论人气 , 阿云嘎版罗密欧当仁不让 。 这部洞察人性、文采翩翩的作品 , 披上浪漫、炫酷又个性的外衣后 , 成为了音乐剧演员的终极梦想 , 不过在上学时 , 阿云嘎甚至都不敢想未来自己能够出演 。
赏析课一击即中
演出却想都不敢想
有金曲有个性有故事有颜值 , 这部法语音乐剧想不红都难 。 在上大学时 , 阿云嘎就曾在赏析课时被这部作品的片段一击即中 , 后来便自己在网上找、和老师求 , 看了全剧的视频 。 那个时候就在想 , 自己什么时候能演这样的戏 。 “那时音乐剧行业在国内很冷清 , 这样的文本、体量和商演的规模 , 都让我们惊叹 , 如果能演这样的戏 , 真的是一种荣耀 , 但却想都不敢想 。 虽然我们知道音乐剧是自己热爱的职业 , 但那时市场就是很残酷 , 音乐剧尚未普及 , 但我相信 , 总有一天 , 这个剧种一定会兴起的 。 因为这是一门集合了所有艺术门类的剧种 , 是桂冠级的艺术 。 ”
【罗密欧|阿云嘎:融入自己 角色才会生动】在阿云嘎心中 , 有一张清晰的中国音乐剧抛物线图表 , “2009年我在学校时 , 这门艺术的现实是残酷的 , 但我们有信念、不放弃;2018年 , 中国音乐剧市场开始复苏 , 那时我们渐渐觉得自己的梦就要实现了;到了2021年 , 这部中文版《罗密欧与朱丽叶》的推出 , 是恰到好处 , 大家合力打造的这部作品 , 我相信可以成为中国音乐剧史上重要的一笔 。 ”
角色与自己互相映照
演角色也是演自己
400年前 , 莎士比亚写下《罗密欧与朱丽叶》 。 2001年 , 法国人用独有的浪漫主义风格的音乐剧形式将其搬上舞台 , “每一个时间点总会有大师出现 , 成就一部作品 。 这个戏的音乐太好听了 , 莎士比亚宏伟的爱情和悲喜剧用音乐的形式完成了故事的讲解 , 有韵律的台词之外 , 音乐更加诗情画意 , 每一个环节都恰到好处 , 作品的成功也是必然的 。 ”阿云嘎眼中的《罗密欧与朱丽叶》有着近乎完美的基因 , “全世界那么多个国家用自己的语言将其搬上舞台 , 这次看过中文版《罗密欧与朱丽叶》的观众无疑是幸福的 , 能够看到用自己的母语讲述这个故事 。 ”
剧中的罗密欧18岁 , 而阿云嘎则尽力还原自己18岁的模样 , “我和罗密欧之间有很多相似 , 比如18岁时的叛逆、忧郁和为爱冲动 , 这也是每个年轻人都有过的 , 谁没有过轰轰烈烈的爱情呢!无形中我们之间有一座桥梁可以进行沟通 , 我不敢说我的这个呈现有多么的好 , 但他一定是独一无二的 。 每个角色和自己就像镜子一般 , 互相映照 , 演角色也是演自己 , 只有融入自己的经历 , 角色才会生动 。 ”
不需本土化
爱情本身足以动人
虽然罗朱二人最终殉情 , 但阿云嘎却更愿意将其视作喜剧或是悲喜剧 , “两个人的死换来的最终是与世界的和解 , 他们的爱情是纯粹的 , 没有占有、欺骗和背叛 , 或许正是因为两个人的死 , 才让他们的爱情得以永恒 。 ”都说越经典越不讨巧 , 作为演员 , 阿云嘎称自己创作之初首先是从文本进入 , “罗密欧的经历 , 两大家族的禁锢与条框 , 决定了他的忧郁 , 也注定了他爱一个人可以声嘶力竭 , 可以飞蛾扑火 , 甚至抛弃自己家族的一切 。 他就是这样一个冲动型的年轻人 , 而故事也就发生在四天之内 , 所有的矛盾冲突都浓烈而集中 。 ”