角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?

最近 , 有网友爆料 , 《还珠格格》又要被翻拍 , 剧组正在招募演员!
角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?
文章图片

消息一上热搜 , 不少网友表示“心情复杂” , 纷纷主动劝退 , 在招募贴下纷纷留言:“没必要再毁童年”“没必要为国产经典翻拍剧再增加失败案例”……
角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?
文章图片

《还珠格格》的国语翻拍版本也并不少:《天上人间》、《新还珠格格》等等 , 质量参差不齐 。
不过 , 这部剧的“翻拍天花板”还是非1998年的越南版《还珠格格》莫数 。
【角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?】角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?
文章图片

不少网友表示 , 这里面的角色真的是“难辨雌雄” 。
角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?
文章图片

角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?
文章图片

不但颜值不行 , 就连特效也相当“随性” , 让网友对经典作品感到相当崩溃 , 甚至表示 , “这种东西不能只有我瞎掉 , 要瞎大家一起瞎!”
角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?
文章图片

角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?
文章图片

当然啦 , 市面上也不乏有一些质量不错的翻拍作品 , 英大认为 , 这主要还得看编剧走不走心 , 导演给不给力 , 以及演员适不适合角色 。 其实有时候 , 翻拍的作品也能“新”意满满 。
那么 ,
你知道“翻拍”用英文怎么说吗?
1.re-shoot
角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?
文章图片

“shoot”是“拍摄、拍照”的意思 ,
re-这个前缀有 ,
“重 , 又”的强调意义 。
结合在一起 ,
就是“重新拍摄” ,
即“翻拍”的意思 。
2. remake
角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?
文章图片

翻拍可以理解为重新制作 , 重制 , 前面我们已经知道 , 凡涉及“重新”就可以用前缀“re-” 。 所以“重制”或者“翻拍”英语可以直接叫做remake , 这个词也是“翻拍”最地道的英文表达 。
to make a new film that has a story and title similar to an old one
重新摄制 , 改编(电影)
The French film "Trois Hommes et un Couffin" was remadein Hollywood as "Three Men and a Baby".
法国电影《三个男人和一个摇篮》被好莱坞重拍成电影《三个奶爸一个娃》 。
另外 , remake除了有“翻拍”这个正经的意思外 , 还是当代“打工人”经常用来自我调侃的一个梗 。
角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?
文章图片

这个梗来源于经典的英雄联盟游戏 , 在游戏的重开机制中 , 如果队友开局掉线了三分钟 , 那么队友就可以输入“/remake”来投票重开这局游戏 。
在游戏里 , 这个词的本意是“重新开始” , 慢慢地被出圈使用 ,多被用来自嘲 。 比如一个人过得不如意或者长得不好看 , 想“自杀”重开的时候 , 就可以对别人说:remake吧 。
角色|《还珠格格》又要被翻拍了?你知道“翻拍”用英语怎么说吗?