晚清时期&中国有一个汉字,外国人见到就“反感”,为此还曾提出一无礼要求( 二 )


但即使这样,外国人在得知这一汉字的真实含义之后,纷纷表示反感,甚至厌烦,尤其是英国。1840年,英国发动了鸦片战争,使中国沦为半殖民半封建国家,并强迫清朝政府签订了许多不平等的条约。


晚清时期&中国有一个汉字,外国人见到就“反感”,为此还曾提出一无礼要求
文章插图

【 晚清时期&中国有一个汉字,外国人见到就“反感”,为此还曾提出一无礼要求】在这些条约当中,清政府对英国的称呼,依旧是“夷”,这让英国代表十分不满,向清朝政府提出抗议,谋求“平等”。最终在《天津条约》当中,列出了这样的条款:“嗣后各式公文,无论京外,内叙大英国官民,自不得提书夷字。”,规定在文件当中一律不得使用“夷”这一汉字。因为当时清政府孱弱不堪,只能签下条约,改外国人的称呼为“洋人”。