歌德|要读《浮士德 第二部》的N个理由( 五 )


《戏剧教师实用手册》则为从事高中戏剧教学的专职老师提供了一整套如何组织好戏剧演出的方法 , 从最初策划组织到选择演员 , 乃至具体的剧目、舞美化妆等在内的技术都有具体讲述 。它可以说是一本高中戏剧实用指南 。
《青少年戏剧直通车》的对象则以中小学为主 , 作者指出儿童自幼便有扮演角色的天性 , 但进入学校之后却为繁重的学业所抹杀 , 而重拾戏剧不仅可以开辟一条学习传统知识的蹊径 , 在帮助孩子创造性、趣味性地学习的同时 , 还能培养他们的同情心、完善他们的人格 。此书更为全面地介绍了构成戏剧的各项元素及其在各门学科教学中的运用 , 甚至还将校园戏剧的组织也包含其中 。
《275个戏剧游戏:关联》提供的是一个个目的和手段都十分明确的游戏 , 旨在于快乐的游戏中开发学生的各种潜能 。 这些游戏原本是用来训练演员的 , 通过具体的情境来激发演员的创造力和想象力 , 进而提升注意力 , 实践证明十分有效 , 经过作者的“游戏化”改造之后 ,用于学生的人格、素质和能力培养 , 能够获得意想不到的效果 。
6.汉译世界文学名著第一辑
歌德|要读《浮士德 第二部》的N个理由
文章图片

21世纪初期 , 商务印书馆赓续传统 , 再创辉煌 , 正式推出“汉译世界文学名著丛书” , 立足当下 , 面向未来 , 为读者系统提供世界文学佳作 。
书目:
《伤心之家:俄国风格英国主题的狂想曲》 [爱尔兰]萧伯纳 著 张谷若 译
《生命与希望之歌》 [尼加拉瓜]鲁文·达里奥 著 赵振江 译
《普希金诗选》 [俄]普希金 著 刘文飞 译
《恶之花》 [法]夏尔·波德莱尔 著 郭宏安 译
《泰戈尔诗集:新月集·飞鸟集》 [印度]泰戈尔 著 郑振铎 译
《伯爵家书(全译本)(上下卷)》 [英]切斯特菲尔德 著 杨士虎 译
《泪与笑》 [黎巴嫩]纪伯伦 著 李唯中 译
《培根随笔全集》 [英]弗朗西斯·培根 著 李家真 译注
《伊索寓言》 [古希腊]伊索 著 王焕生 译
《鼠疫》[法]阿尔贝·加缪 著 李玉民 译
《局外人》 [法]阿尔贝·加缪 著 李玉民 译
《血的婚礼:加西亚·洛尔迦戏剧选》 [西]费德里科·加西亚·洛尔迦 著 赵振江 译
《德伯家的苔丝》 [英]托马斯·哈代 著 张谷若 译
《呼啸山庄》 [英]爱米丽·勃朗特 著 张玲 张扬 译
《双城记》 [英]查尔斯·狄更斯 著 张玲 张扬 译
《孤寂深渊》 [英]拉德克利夫·霍尔 著 张玲 张扬 译
《傲慢与偏见》 [英]简·奥斯丁 著 张玲 张扬 译
《弃儿汤姆·琼斯史(全两卷)》 [英]亨利·菲尔丁 著 张谷若 译
《大卫·考坡菲(全两卷)》 [英]查尔斯·狄更斯 著 张谷若 译
《小王子》 [法]圣埃克苏佩里 著 郑克鲁 译
《猎人笔记》 [俄]屠格涅夫 著 力冈 译
《巴黎圣母院》 [法]雨果 著 潘丽珍 译
《一千零一夜》 李唯中 译 李唯中 译
《托尔梅斯河的拉撒路》 [西]佚名 著 盛力 译
《红与黑:一八三〇年纪事》 [法]斯当达 著 罗新璋 译
《尼尔斯骑鹅旅行记》 [瑞典]塞尔玛·拉格洛夫 著 石琴娥 译
《欧也妮·葛朗台》 高老头 [法]巴尔扎克 著 傅雷 译
《少年维特的烦恼》 [德]歌德 著 杨武能 译
《战争与和平(全四卷)》 [俄]列夫·托尔斯泰 著 张捷 译
《茶花女》 [法]小仲马 著 郑克鲁 译