马库斯|德国“斜杠中年”马库斯的“东游记”:以国际视角传递“秦风唐韵”

马库斯|德国“斜杠中年”马库斯的“东游记”:以国际视角传递“秦风唐韵”
文章图片
图为马库斯·迈耶(左二)在中国参加自行车赛 。受访者供图
中新网西安3月12日电 题:德国“斜杠中年”马库斯的“东游记”:以国际视角传递“秦风唐韵”
中新网采访人员 张一辰
“离开德国十五年,对故乡的关注除了每周必看的云达不来梅队(现德国足球乙级联赛球队)比赛外,几乎再无其他新鲜事 。而在中国,我却找到人生更多的可能性 。”德国人马库斯·迈耶如是说 。
2006年,大学毕业后的马库斯·迈耶开始了一次环球旅行,从家乡不来梅到俄罗斯再到中国、印度等国,此番游历各国也成为马库斯·迈耶与西安结缘的开始 。“西安是丝绸之路的起点,厚重历史与时尚现代交融并存 。”谈起对西安的第一印象,马库斯·迈耶坦言 。然而,马库斯·迈耶结束这次环球之旅后回到了欧洲,并选择在阿姆斯特丹从事IT业工作 。西安则成为那粒埋在他心底却尚未萌发的种子 。
时光荏苒,2017年,马库斯·迈耶得偿所望,开始和妻子长居西安生活和工作 。他的妻子目前负责一个由生物医学学生和科研人员组成的国际团队,致力于糖尿病免疫系统领域的研究 。而马库斯·迈耶则开始通过为前来西安的外国人提供本地生活服务信息,以及写博客、拍视频等方式,向海外展示西安的历史文化,也向西安讲述海外的风土人情 。
“青少年时期,我在德国阅读了很多的书籍,也从互联网络了解到一些关于中国的信息,即便如此,在我的认知里对中国的印象依旧模糊 。”马库斯·迈耶向中新网采访人员表示,当他决定长居西安之后,对“如何增进东西方国家互相了解”的思考,成为促使他以国际视角传递“秦风唐韵”的缘由 。
目前,马库斯·迈耶的团队成员为十人左右,分别来自欧洲、非洲、亚洲的不同国家 。其所创建的网络社群,有超过1100名住在西安的中外朋友加入其中 。“我的目标是把大家聚在一起将观点加以结合,用独特视角向世界展示西安 。”马库斯·迈耶说道 。
在线上,马库斯·迈耶通过网络社交媒体展示西安的历史文化与现代生活 。在线下,用骑行的方式来丈量这座千年古都则是他的不二之选,作为一名半职业自行车手,马库斯·迈耶在骑行圈亦小有名气 。
“我喜欢通过骑行来探索新的道路,有时我会迷路,但也总会找到一些东西 。它可能是一个历史遗迹、一个小村庄或一个小商店 。”马库斯·迈耶言道,随着时间推移,朋友之间会在骑行过程中加深相互理解 。
2021年末,突如其来的新冠疫情,令西安这座千万级人口城市的运行节奏被打乱 。居家隔离时期,马库斯·迈耶的团队会通过微信等方式,用英文发布疫情防控的最新信息,包括核酸检测点位置、快递电话、封控区的规定等内容 。
“疫情防控期间,我和妻子准备比较充分,食物、水、蔬菜储备充足,通过每个人的共同努力,很高兴看到疫情得到了控制,感谢所有志愿者对社区居民的付出,是他们让我在这里感到很安心 。”马库斯·迈耶表示 。
“IT青年”变身“斜杠中年”,马库斯·迈耶的“东游记”仍将继续书写,而他也在此间找到了一份“归属感” 。
“刚到西安时,人们问我从哪里来?我说阿姆斯特丹是我的家 。而今,面对同样的问题,答案是‘我来自西安’ 。”马库斯·迈耶笑言 。(完)
来源:中国新闻网