阿塔尔|【原创】波译汉阿塔尔诗:新春如花

阿塔尔|【原创】波译汉阿塔尔诗:新春如花
本文图片

版权归作者所有 , 任何形式转载请联系作者 。
作者:清扬婉兮Roxana(来自豆瓣)
来源:https://www.douban.com/note/827967321/
【波译汉】
别让芳唇成为爱情印记 ,
让你容颜主宰爱情世界;
你是我昼度夜思的爱人,
爱之路无你将哀痛至极;
把你的痛苦都永远结束,
让幸福爱情占据你世界;
【阿塔尔|【原创】波译汉阿塔尔诗:新春如花】只芸芸众生惊鸿一眼,
你的回眸成就我的爱;
我生命因为爱你而维系,
不要夺走我的卑微爱情;
一百个号角无法唤醒我,
若复活只要一次爱就够;
君王们是世界守护者,
千古绝唱爱恋在帝宫;
千千万万年之过后 ,
除了爱无人能尚存;
人无论今世或后世,
生命绽放是与爱相伴;
坚实理性基础被推翻 ,
爱情是坚定完美信念;
抚慰灵魂之伤坠入爱河,
爱情解药根治所有厌倦;
我的心如诺鲁兹节之花,
倾洒爱的甘露绽放盛开.
——波斯诗人:阿塔尔(Roxana译)
原创翻译声明(Roxana译).图片来自平台「回回国子学」制作 。 文章由企鹅号「丝路文学和旅游」原创编辑和发布 , 同步微信公众号、今日头条、知乎、微博、美篇、豆瓣等平台 。