声音|刘风 永远相信春风的力量

1957年4月1日 , 国内唯一的译制外国影视片的专业译制厂——上海电影译制厂成立 。 时光荏苒 , 春风数度 , 转眼65芳华 。
刘风 , 上译厂现任厂长 , 刚参与了新版《尼罗河上的惨案》的配音 。 作为少壮派掌门人 , 上要承接住辉煌的往昔 , 下不能辜负新人们的期望 , 这块金字招牌 , 很沉很沉 。
时代更迭 , 平台变了 。 从电影院到音频分享平台 , 《红楼梦》《红与黑》《傲慢与偏见》《呼啸山庄》……一部部精品有声剧中 , 那些人们熟悉的声音 , 又回来了 。 到底是什么 , 让声音永恒?时代更迭 , 答案不变 。 刘风说:声音之美 , 源于魂 。
被时代听见的机会得抓住
2018年初 , 国内最大的音频分享平台喜马拉雅的一位制作人来广播大厦找刘风 , 聊着聊着 , 突然冒出一句 , “刘老师 , 您声音这么好 , 不说名著可惜了 。 ”
斯时 , 对于刘风而言 , 移动音频、付费收听都是陌生的概念 。 对于邀约 , 刘风拒绝了 。 制作人没有放弃 , 隔三岔五地做说服工作 , 到年底 , 刘风终于架不住答应了 。 同时 , 他也有些忐忑地向老厂长乔榛、前辈曹雷发出了邀约 。
事后 , 乔榛说 , 刘风一和我说“有声剧”这件事 , 我甚至有一种不谋而合的欣喜 。 至于曹雷 , 从小父亲曹聚仁先生就教诲她 , “《红楼梦》每年都要看一遍” , 用声音演绎《红楼梦》一直是她的愿望 。 如果说 , 成事须有天时地利人和之说 , 就这样 , 一部《红楼梦》牵起了两代配音演员与有声剧的因缘 。 《红楼梦》一炮而红 , 刘风心里也有了底 。 配备了50多位配音演员 , 刘风亲自策导的《西游记》 , 上线10天就超过了62万播放量 。
要做事 , 要做和上译厂的精神底蕴相符的事 。 那些年 , 外国译制片不仅是用来看的 , 更是用来听的 。 互联网时代“耳朵经济”的出现 , 终于让刘风找到了过去与现在的连接点 。 《了不起的盖茨比》《小妇人》《简·爱》《基督山伯爵》《复活》……这些作品背后 , 都有一个久违的名字“上海电影译制片厂” 。
【声音|刘风 永远相信春风的力量】“这是我们再次被时代听见的机会 , 一定要抓住” 。
做厂长就是要抓生产
刘风笑说 , 从没有想到 , 扛起上译厂这面大旗的任务 , 会落到我身上 。
1988年从上戏毕业 , 凭着天生一副好嗓子和对声音极强的塑造力 , 刘风成了上译厂“新来的年轻人” 。
像老一代刚入行的配音演员一样 , 那些年 , 刘风每天早晨8点准时进录音棚 , 搬个小板凳 , 在一旁听老演员配音 , 一听就是一年 。 上译厂对配音演员的培训有一套完整的流程 , 前两年基本用来打基础 , 从最基本的口型员即数节奏开始 。 根据原片演员的英文发音口型 , 对上相应的中文 。 10年至15年后 , 才算是“出师” , 可以在影片里饰演一个重要角色 。
在后来的二十多年里 , 刘风作为中生代配音演员的中坚 , 担纲了汤姆·克鲁斯、史泰龙、裘德·洛、尼古拉斯·凯奇、基努·李维斯等好莱坞人气演员的中文配音 , 在为观众贡献了《功夫熊猫》中的阿宝、《加菲猫》里的加菲、《哈利·波特》里的斯内普教授 , 以及《黑客帝国》里的尼奥等许多经典角色之后 , 译制片这样一门曾经广受欢迎的艺术渐渐面临落寞 。
无戏可配的落寞最让人难以忍受 。 不愿闲着的刘风 , 甚至一度开起了饭店 。 “回来吧 , 我们一起搞创作” , 师父乔榛发来的召唤 , 让刘风的心不安分地加快了跳动 。 几年后 , 上影集团给予了刘风更大的责任 , 顶着压力 , 刘风接下了令旗 , 在心里默默给自己定好了位:“厂长厂长 , 不抓好生产 , 还能叫厂长吗?”