秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力

文章图片

秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力


《秋天》是目前部编本语文一年级上册的第一课课文 。
学习此文之际 , 正当秋天来临 , 值此气清天高时节 , 阅读《秋天》课文 , 恰可以感同身受 , 体悟到00语文的符码特征 , 找到字符与物象之间的关联 , 以此来掌握中文符码的约定俗成的规定与遵循 。
目前《秋天》一课的关键词 , 主要集中在“黄叶”与“大雁”这两个分别代表植物与动物的物候现象上 。
这也应该是我们寻找《秋天》一课来源的把脉点 。
先看看《秋天》一课 , 在人教版教材中出现的情况 。
目前教材中的脚注为:本文选自人民教育出版社《五年制小学课本语文第一册》 。 我们看看这是哪一版教材 。

我们先关注一下文革后的教材中的情况 。
【秋天|一年级课文《秋天》溯源,莫言《红高粱》照搬课文,足见其生命力】1978年 , 文革后第一套教材、也即第六套教材面世 , 这一版教材一年级第一册里 , 并没有出现《秋天》 。

1978年版
1981年 , 文革后第二套教材 , 也是人教社第七套教材出版 , 首次出现《秋天》 。 也就是目前教材脚注中指明的这个版本 。

五年制课本

六年制课本
1987年开始出版的人教社第八套教材“义务教育六年制小学教科书(实验本)” , 将课文标题改成了《秋天到了》 , 内容也稍有增加 , 形成了定型本 。


第八套教材
1992年10月出版的“九年义务教育六年制小学教科书第一册”(人教版第九套教科书)中 , 继续沿袭《秋天到了》的课文标题 , 内容也相同 。


第九套教材
2001年版、2011年版分别出版的人教社第十、十一套教材里 , 均未见到《秋天到了》一文 。
2018年 , 部编本陆续投入使用 , 此属于人教社第十二套教材 , 再次在课本中出现《秋天》 , 版本内容雷同于第八、九套教材里的《秋天到了》 。
再向前追溯 , 我们在五十年代的课本里 , 看到目前《秋天》的前本 。
此时课文名叫《大雁》 。

1955版

1963年版本
在莫言的《红高粱》中 , 曾经涉笔成趣地出现这样一段内容:
——秋风起 , 天气凉 , 一群群大雁往南飞 , 一会儿排成个“十”字 , 一会儿排成个人字 。 ——
这段风景描写 , 插入在《红高粱》精练、简约、有力的文字中 , 毫无违和感 , 几乎以为就是莫言的独创描写 , 但是 , 对照一下五十年代的课本 , 我们可以感知到 , 莫言不过轻车熟路地把课文内容 , 稍作砍削 , 插入到自己的小说文本中 。 五十年代的课本 , 正是莫言小学时接受教育时的母本 , 一不小心 , 就融入了莫言的记忆中 , 并在他日后创作的小说里开花结果 。

由此可见 , 莫言真是一个对教材融会贯通的好学生 , 但也反映出 , 这篇课文在内在文字的设置上 , 富有动感 , 具有内在的张力 , 短短几行的语句 , 就有一种喷薄欲出的火山般的内在冲击力 , 体现出自然界一种处于动荡不宁、永无静止、变幻无穷的不确定状态 , 隐喻着小说里表现的人间世界 , 同样处于一种骚动不定的内在矛盾冲突中 , 被莫言拿来描写《红高粱》故事发生时的中国社会那种危机四伏、狼奔豕突、遍地炸雷的社会生态 , 可谓是天作之合 , 无缝对接 。
也由此我们看到《秋天》一文看似平平淡淡、宠辱不惊的语句的背后 , 却隐伏着“于无声处听惊雷”的巨大能量 , 当把它码放到独特的时代框架内 , 便能爆发出核当量一般的巨大冲击波 。

显然 , 莫言成功地试验出了小学课文《秋天》貌似平和后面的遒劲力道 。 这反映出 , 一个场景置于不同的背景环境后 , 便能显示出不同的意蕴与内涵 , 相当于电影蒙太奇 , 一个场景 , 搭配不同的前后环境 , 便能够产生截然相反的影像意义 。
之前 , 笔者曾经探访过《大雁》一课的来源 , 曾经追溯到民国的教材 , 之后笔者疏于手中掌握资料的欠缺 , 追根刨底只是到了民国教材 , 并未进行深耕细挖 。
我们在1947年出版的《初级小学国语常识国本第一册》中查到了一篇名叫《雁南飞》的课文 , 其中已经出现了后来人教社《大雁》《秋天》中的关键性语词 , “一会儿排成一字 , 一会儿排成人字 。 ”


全文如下:

《雁南飞》
西风起 ,
雁南飞 。
一会儿排成一字 ,
一会儿排成人字 。
队伍很整齐 ,
晚上一同宿 ,
白天一同飞 ,
相亲相爱不分离 。
那么 , 此篇《雁南飞》是否就是《秋天》的源头 。
之前笔者也是探访到此 , 也就鸣金收兵 , 未作深入追访 。
这一次 , 笔者在民国图书里爬梳了一遍 , 又有意外发现 。
《雁南飞》这篇课文 , 其实改写自1935年拍摄的电影《小天使》的插曲《雁群》 。

《小天使》的导演吴永刚 , 他的处女作电影《神女》是中国电影史上必提的一部出色的作品 。
吴永刚导演的创作生涯 , 一直延续到上世纪八十年代初 , 他在1980导演的电影《巴山夜雨》曾经轰动一时 , 体现出纯熟的上影风格 。
也就在拍摄这部电影的时候 , 他相继遭遇到妻、儿去世的打击 , 身心俱受重创 , 借酒浇愁 , 引发脑出血 , 不幸去世 , 享年75岁 。

《雁群》由王人美演唱
这部电影中的插曲《雁群》歌词分三节 , 我们看一下:
青天高 , 远树稀 , 西风起 , 雁群飞 。
排成一字一行齐 , 飞来飞去不分离 。
好像我姐姐弟弟 , 相亲相爱手相携 。
青天高 , 远树稀 , 西风起 , 雁群飞 。
排成人字两行齐 , 飞来飞去不分离 。
好像我姐姐弟弟 , 相亲相爱手相携 。
青天高 , 远树稀 , 西风起 , 雁群飞 。
排成行列整且齐 , 展翅高飞长努力 。
好像我姐姐弟弟 , 相亲相爱永不离 。
从这个歌词中 , 抽离出来的句子 , 恰恰就是课文《雁南飞》中的内容 , 我们比较一下(见图):

可以说两个文本之间相似度达到85% , 课文中多了一句“晚上一同宿 , 白天一同飞”是《雁群》中没有的 , 算是课文《雁南飞》增饰的内容 。
那么 , 《雁群》的作者是谁?
目前 , 在所有的《雁群》的曲谱中 , 都注明是吴永刚作词 , 黎锦光作曲 。
但是 , 我们搜索一下 , 发现并非如此简单 , 在1932年出版的《仁声歌集》里就已经出现了这首歌 。 作者在注释中写到:“这也是从小学唱歌集里面采取来的一首歌 。 做歌人与制谱人的姓名 , 尚未采访清楚 。 ”




可以看到 , 在《小天使》电影尚未拍摄的1932年 , 就已经出现了这首歌曲 。
下面 , 我们继续向前寻找 , 在《心工唱歌集》里找到了这首歌 , 歌名叫《雁字》 。


此书出版于1937年 , 作者沈心工 。
我们看看此书里的《雁字》一歌的歌词:
青天高 , 远树稀 , 西风起 , 雁群飞 。
1:排个一字一行齐 , 飞来飞去不分离 。
2、排个人字两行齐 , 飞来飞去不分离 。
好像吾姊妹兄弟 , 相亲相爱手相携 。
可以看出 , 沈心工版的《雁字》 , 正是吴永刚版的《雁群》的真正出处 。
因此 , 沈心工的这一版的重要性不可忽视 。
我们看看沈心工的一个简介情况:
据王立平主编《百年乐府:中国近现代歌词编年选1》(上海音乐出版社 , 2018年4月)一书载:

——沈心工(1870-1947) , 原名沈庆鸿 , 字叔逢 , 生于上海 。 1895年应聘约翰书院(后改为圣约翰大学)讲授中文 。 后考入南洋中学首届师范班 。 1902年进入东京弘文学院 , 在日本组织中国留学生成立“音乐讲习会” , 开始研究中国乐歌的教育与创作 。 1903年回国后 , 任教于南洋公学附属小学 , 并在该校开设“唱歌”课 , 首次将创作歌曲引入课堂教唱 。 其间创作歌曲多达一百八十余首 。 1904至1907年 , 先后出版了《学校唱歌集》(共三集) , 与曾志斋编辑出版的《教育唱歌集》同为我国最早的学校歌曲集 。 之后 , 又对其进行补充、修订 , 于1912年出版了《重编学校唱歌集》共六集计九十首 , 多年后又出版了《民国唱歌集》(共四集)、《心工唱歌集》等 。 被誉为我国近、现代歌曲创作及学校音乐教育的第一人 , 有“中国学堂乐歌之父”之称 。 ——
从这个资料中可以得知 , 沈心工1904至1907年 , 先后出版了《学校唱歌集》三集 。 而《心工唱歌集》不过是之前他的作品的选编 。


《学校唱歌集》第二集
据资料显示 , 沈心工版的《雁字》最早出现在1906年的“唱歌集”的版本中 , 目前笔者未查到这一版的原书 , 但至少可以证明 , 《雁字》一歌 , 最早出现的时间在1906年 , 此时民国尚未建立 , 还属于光绪年间 。



1930年的选本中也收有《雁字歌》
因此 , 目前课本里的《秋天》一文 , 按照最核心的语句追索 , 就是紧扣大雁飞行不断变换姿态的惊艳描写 , 一直能追溯到沈心工的《雁字》 。
网上搜索一下 , 也有网友认为这篇课文改写自1912年商务印书馆出版的《新国文》第二册中的《秋日新晴》一课 。 其文本如下:


秋日新晴
群雁南来
高飞天空
或如一字
或如人字
但显然沈心工作于1906年左右的版本 , 是目前追溯到最早地出现大雁飞行队列变换的文字 , 足以证明 , 沈心工的作品 , 是能够找到的《秋天》的最早的源头 。
这样 , 我们就可以大致能回溯一下目前课文《秋天》的生成链条 。

沈心工在中国文化中的地位可见一斑
沈心工在1906年推出儿童歌曲《雁字》 , 在小学里流传甚广 , 到了1935年 , 吴永刚导演电影《小天使》 , 使用了《雁字》的歌词 , 重新由黎锦光谱写 , 借助电影的广泛影响力 , 而使歌曲广为传唱 。
目前 , 这一个版本的歌曲 , 还收在小学音乐教材下册上 。
然后 , 有教材编写者把歌曲《雁群》进行改写 , 选入民国教材 , 成为《雁南飞》 。
人教社成立后 , 将《雁南飞》进行改写 , 编成课文《大雁》 , 一直到文革开始 。


民国图书《青岛文艺》中的学生作文 , 1933版中的秋天描写 , 似曾相识
文革结束后 , 考虑到语文课里必须有一篇应景的秋天的课文 , 于是 , 就将五十年代版的《大雁》拿出来进行改写 , 增加了植物的物候表象 , 掺和在原来的“大雁”的队形描写中 , 形成了《秋天》一课 , 之后 , 又不断进行语句的添加 , 终于形成了目前部编本教材里的《秋天》一文 。
由此可见 , 1906年出现的沈心工创作的《雁字》由于歌词内的“大雁” 这一个核心语词 , 以及聚焦于大雁的队形变换而形成的神奇的空中奇观 , 而保持了与今天课文《秋天》的内在统一性 。

因此 , 有理由认为《秋天》的最原始意象 , 来自于沈心工的《雁字》 。 我们可以称之为:《秋天》 , 根据沈心工《雁字》改写 。