当我年轻的时候我的梦想是改变世界,当我年轻时我曾梦想改变整个世界


当我年轻的时候我的梦想是改变世界,当我年轻时我曾梦想改变整个世界

文章插图
在英国最古老的建筑物威斯敏斯特教堂旁边 , 矗立着一块墓碑,上面刻着一段非常著名的话:当我年轻的时候 , 我梦想改变这个世界;当我成熟以后 , 我发现我不能够改变这个世界,我将目光缩短了些,决定只改变我的国家;当我进入暮年以后,我发现我不能够改变我们的国家,我的最后愿望仅仅是改变一下我的家庭,但是 , 这也不可能 。当我现在躺在床上,行将就木时 , 我突然意识到:如果一开始我仅仅去改变我自己 , 然后 , 我可能改变我的家庭;在家人的帮助和鼓励下 , 我可能为国家做一些事情;然后,谁知道呢?我甚至可能改变这个世界 。
当我年轻的时候我的梦想是改变世界,当我年轻时我曾梦想改变整个世界

文章插图
“在我年轻的时候我想着改变世界,中年还是一事无成”原话出自哪里呀在威斯敏斯特教堂地下室英国圣公会主教的墓碑上写着这样的一段话:当我年轻自由的时候,我的想象力没有任何局限,我梦想改变这个世界.当我渐渐成熟明智的时候,我发现这个世界是不可能改变的,于是我将眼光放得短浅了一些,那就只改变我的国家吧.
但是我的国家似乎也是不能改变的.
当我到了迟暮之年,抱着最后一丝努力的希望,我决定只改变我的家庭,我亲近的人,但是,唉!他们根本不接受改变.
现在在我临终之时,我才突然意识到:如果起初我只改变自己,接着我就可以依此改变我的家人.
在他们的激发和鼓励下,我可能就能改善我的国家,接下来,谁又知道呢,也许我连整个世界都可以改变.
当我年轻的时候我的梦想是改变世界,当我年轻时我曾梦想改变整个世界

文章插图
“小时候我梦想改变世界,长大后我发现我改变不了 , 我就想改变我的国家,后来 。。。”出自哪出自:英国的威斯敏斯特教堂的墓碑
在英国威斯敏斯特教堂的地下室里有一块墓碑,上面写了这样一段话:
When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world.
在我年轻的时候,曾梦想改变这个世界 。
As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country. But it, too, seemed immovable.
可当我成熟以后 , 我发现我不能改变这个世界 。于是 , 我将目光缩短一些 , 那就只改变我的国家吧 。
As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.
可当我到了暮年的时候,我发现我根本没有能力改变我的国家 。于是,我的最后愿望仅仅是改变我的家庭,可是这也不可能的 。
And now, as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family.
当我躺在床上,行将就木的时候,我突然意识到,如果当初我仅仅是从改变自己开始,也许我就能改变我的家庭 。
From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country, and who knows, I may have even changed the world.
在家人的帮助和鼓励下,也许我就能为我的国家做一点事情;然后谁知道呢 , 说不定我能改变这个世界 。
扩展资料位于英国伦敦泰晤士河北岸的威斯敏斯特大教堂,原是一座隐修院,建立于960年,扩建了20年成为了现在闻名世界的大教堂,在大教堂地下室有着一座看似普通的墓碑 。然而就是因为上面的碑文,让墓碑名扬世界 。