日语,为什么「在日语交流中为什么日本人很少用あなた你这个词」( 三 )


【代词】
1、您,你 。(近世以後、目上や同辈である相手を敬って指す语 。)
近代以后,尊敬长辈和同辈的敬语 。
2、夫妻间老婆对老公的称呼 。(夫妇间で妻が夫を呼ぶ语 。)
3、那里,那边 。(自分や相手から远い所 。あちら 。)
离自己和对象很远的地方,那边儿 。
4、以前,从前 。(基准とする时からむこう 。特に、依然 。まえかた 。)
从做为基准时起特别是以前 , 之前
属于一词多义,在做你,您的意思时是对长辈同辈的敬语的意思,同时夫妇间对老公的称呼也是あなた 。
扩展资料
あなた也有表示那里,那边 。用于表示自己和目标相对较远 , 的另一边 。
例:
やまのあなた 。 
山的那边 。
也可以表示,之前,以前的意思 。
【日语,为什么「在日语交流中为什么日本人很少用あなた你这个词」】日语传承自中文,有很多的词语和汉语一样属于一词多义 。在学习单词时 , 多扩展其他意思,对学习日语有很大的帮助 。