“执子之手”究竟是战友还是夫妻

【“执子之手”究竟是战友还是夫妻】“执子之手”究竟是战友还是夫妻人们一般都把“执子之手,与子偕老”当作夫妻间的爱情誓言,但有专家学者出来纠错指正,说这出自《诗经·邶风·击鼓》里的话原本是讲的战友之情 。于是许多人大呼“涨姿势”,信以为真 。不过在本读书人看来,这样的纠错指正是很成问题的 。指正者说 , “山盟海誓说”实际上出现非常之晚,是当代学者钱锺书先生在《管锥编》中提出的 。这确实是事实 。钱锺书在《管锥编》中评价说:“《笺》甚迂谬”、“穿穴密微”,并认为“死生契阔 , 与子成说 , 执子之手,与子偕老”等句,和《水浒传》第八回林冲刺配沧州临行云“生死存亡未保,娘子在家,小人身去不稳”等语“情境略近” 。有人就认为钱锺书的这种联想只不过是幽默一下,不是正儿八经的学术论证,不足以推倒古代“毛诗“和“郑笺”中的权威注释 , 人们据此相信爱情“山盟海誓说”是错误的 。钱锺书先生书上的这番话真的是随便写的吗?我不敢这样看 。钱先生的语气似乎很轻松随便,但如同他的《管锥编》里许多精辟见解一样,都是有着深厚的学问根底的 , 绝不是随便开玩笑的 。相反 , 我倒认为回头去迷信盲从古代“毛诗“和“郑笺”的注释,是受了一度盛行的复古风气的影响 。难道“毛诗“和“郑笺”的注释都是不刊之论吗?其实古代学者早就指出过那里面对这首诗的注释是有错误的 。比如,对于这首诗里面的“死生契阔,与子成说”句,毛《传》把“契阔”解释为“勤苦” , 就是明显的错误 。后来黄生《义府》加以纠正,解释为“契,合也;阔,离也;与死生对言”这才是正确的 。而郑玄在《笺》中根据毛传的错误注释发挥其意,说是“从军之士 , 与其伍约:‘死也、生也 , 相与处勤苦之中,我与子成相说爱之恩”,当然也就是错误的解读 。又如,对于诗中的“爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下”毛《传》把“爰”解释为指代词“或”,也就是“有的”,说是“有不还者,有亡其马者” 。郑《笺》解释说“不还,谓死也,伤也、病也 。今于何居乎?于何处乎?于何丧其马乎?”这样解释也是有问题的 。首先,把“爰居爰处”解释为有不还者,无论是死伤?。?都是解释者附加上去的,诗句文字本身只关乎“居”和“处”,并没有这个意思 。再则,如果是说有的战友不还,有的战马跑了,这样就把人和马同等看待,并列为在林中寻找的对象 , 也是不合情理的 。实际上 , 应该把“爰”当做疑问代词 , 也就是“哪里”的意思 。诗中并没有讲战友,讲的都是这位战士一人的事情,他自己“爰居爰处?”,不知在哪里居住和落脚,同时“爰丧其马”,我的战马也不知跑到哪里去了,于是他在林中去寻找自己的战马,并且由马自然联想到自己的家园和妻子 , 从而发出后面的回忆和哀叹,这才顺理成章 。我们说,这首诗确实是写战争中的情景的,开头的诗句把那场战争的经过交代得很清楚,历史学者甚至还进行过史实考证 。但是,我们不能认为既然是写战争的 , 就一定是讲战友之情,不是讲个人的遭遇和爱情 。我们不能用封建学究的态度来理解这首古诗 。事实上,诗的开头就明白地讲:“击鼓其镗,踊跃用兵 。土国城漕,我独南行” 。这是说一场战斗结束了,这位战士没有留下来“土国城漕”,而是独自被派往南边继续作战 。这个“独”字很重要 。而且他明确地讲“不我以归 , 忧心有忡” , 这是这首诗的情感基调 。所以他后面的回忆和哀叹一定是跟“我独南行”“不我以归”有关,一定是讲的家乡和妻子 。如果后面讲的战友关系和情感,那么就和前边的“不我以归,忧心有忡”不是一回事了 。再说,战友之间誓言“死生契阔”倒还说得过去,但如果说“执子之手 , 与子偕老”,这就不合情理了 。哪有战友之间要手牵着手白头偕老的呢?除非是同性恋 。按照常情,这话只能是夫妻间的誓言 。特别是这位独自南去的战士最后哀叹“于嗟阔兮,不我活兮 。于嗟洵兮,不我信兮”(永别了你,我怎么活?。吭独肓四?nbsp;, 是我失信了?。庋盒牧逊蔚幕?,只能是对他妻子说的 。如果是对死去离散的战友,他会这样说吗?作为部伍战士,战友之间同生死之心有之 , 但总不能说一旦分开行动和离散就不想活了吧 。因此,我们应当认为这首诗是一个战场兵士的爱情绝唱,是一篇中国最古老的反战诗歌,具有很高的人文价值;而“执子之手 , 与子偕老”,原本就是夫妻间很经典的山盟海誓 。事实上 。诗经里的许多本来很纯情的爱情诗,都被后世“甚迂谬”的儒家学者“穿穴密微”为“高大上”,毛《传》和郑《笺》对这首诗的注释也属于这种情况 。钱钟书先生按照诗文的本义纠正他们的“迂谬”,作出合乎情理的解释 , 确实是思想解放的真知灼见,人们把“执子之手,与子偕老”当爱情誓言也是情理必然 。现在一些专家学者又装着一副真有学问的样子,搬出古人的注释“指正”人们的“常识错误”,故意耸人听闻,这只能说明他们思想上的倒退和学术上的浮躁 。附《诗经·邶风·击鼓》原文击鼓其镗,踊跃用兵 。土国城漕 , 我独南行 。从孙子仲,平陈与宋 。不我以归,忧心有忡 。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下 。死生契阔,与子成说 。执子之手 , 与子偕老 。于嗟阔兮,不我活兮 。于嗟洵兮,不我信兮