王昌龄的闺怨赏析及翻译 王昌龄写的闺怨

王昌龄,被尊为“七绝圣手” 。
闺怨诗百篇,为何这首七绝闺怨深得诗友欣赏?

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼 。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯 。
王昌龄的闺怨赏析及翻译 王昌龄写的闺怨

文章插图
把思绪拉回那个年代那个地方,赞赏这首诗也就不奇怪了 。
唐朝某段时期,中原国泰民安,但边疆不时会有少数民族侵扰 。驻防边疆,从军打仗是那个时期很多年轻人争得功名的很好途径 。
“功名只向马上取,真是英雄一丈夫”“少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨”就是其真实写照 。
王昌龄的闺怨赏析及翻译 王昌龄写的闺怨

文章插图
正是在这种背景下,少妇独守闺房成为了这一时期的现象 。所以会有许多闺怨诗出现 。
请看这首诗:一天明朗的清晨,一位无忧无虑的少妇,细装打扮的宛如仙女 , 独自一人凭窗远眺 。忽然看见路边的杨柳春色洋溢,想起和丈夫分别那日,不觉心头酸涩,眼角微凉 , 心里十分想念丈夫 , 后悔当日鼓励丈夫去从军 。
前两句写少妇“不知愁”,独上高楼欣赏春色,看似与“怨”无关,谁知这种愁在心里有多深呢?
王昌龄的闺怨赏析及翻译 王昌龄写的闺怨

文章插图
“忽见陌头杨柳色”为全诗的诗眼 。前面无忧无虑的少妇经此转折,悲伤决堤,悔恨不已 。“忽见”将这种感情衬托的更加浓烈 。少妇不是不知愁,原来她的愁藏的比较深罢了 。
王昌龄的闺怨赏析及翻译 王昌龄写的闺怨

文章插图
“杨柳”在古代象征着离别,有折柳送别的传统 。少妇看到杨柳依依 , 更添悔意 。
这首诗只用浅浅几句,却深刻反映出那个时期的少妇无限忧愁的感情,写出了功名与家庭冲突的悲哀 。
以上舞动绿茵场为你解答,欢迎关注 。


【王昌龄的闺怨赏析及翻译 王昌龄写的闺怨】



王昌龄,字少伯 。是唐朝著名的边塞诗人 , 其诗以“七绝”见长,初唐七绝仅77篇,盛唐472篇,王昌龄占74篇,被后人誉为“七绝圣手” 。传世佳篇有四卷诗作 , 其中代表作有《从军行七首》《出塞》《闺怨》等名篇 。在唐诗鼎盛之高度时,他提出诗“意高则格高”――凡作诗之体,意是格,声是律,意高则格高 , 声辨则律清,格律全,始有调 。
《闺怨》
唐.王昌龄
闺中少妇不知愁,
春日凝妆上翠楼 。
忽见陌头杨柳色,
悔教夫婿觅封侯 。
《闺怨》作为“七绝名作”之特色主要是:抒写了宫中或贵族等上层社会妇女在赏春之时,借春的“思春之意” 。一方面希望夫婿从军建功、立业、封侯 。另一方面是情感无处寄托 。由此刻画了封建制度下女妇内心情感:幸福的争?。谛牡氖?,感情寄托的期盼 。剖析诗句意来看:诗首“闺中少妇不知愁”是诗人用反义衬题――表示少妇们的梦幻心境 。第二句“春日凝妆上翠楼”刻画了少妇浪漫――成熟中的幼稚 。第三句“忽见陌头杨柳色”又一春了的“见景思情”――时光流逝,战事偏紧 , 夫征未归 。第四句“悔教夫婿觅封侯”因情而悔恨当初――怂恿夫婿从军封官 。反映了“宫之深,怨之重,愁之远,情之浓”――以愁代怨,以怨挣愁,让人寻思耐味!