喜剧|除了周立波,为什么你很难立刻说出另一个上海本土的喜剧笑星?

暂且先不论是恶名还是好名 , 提到上海的笑星 , 那么至少大部分北方人脱口而出的一定是“周立波”三个字了 。
喜剧|除了周立波,为什么你很难立刻说出另一个上海本土的喜剧笑星?
文章图片

除了他以外 , 你让一个外地人立马再说出几个名字来 , 基本上都会一时语塞的 。
首要因素:方言的制约
为什么造成这样的局面?其中有一个众所周知的原因就是:语言的壁垒 。
北方的方言语系 , 能够很好地匹配全国人民都会说的普通话 , 不至于听不懂 , 但南方的方言 , 就很难懂 , 像外语 。 南方的喜剧 , 不说方言 , 你很难笑出声来 。
这里先举一个几年前《笑傲江湖》节目的一个例子 。 当时有一位上海笑星叫舒悦 , 他也去参加了 。
喜剧|除了周立波,为什么你很难立刻说出另一个上海本土的喜剧笑星?
文章图片

提到舒悦 , 我还是对他很熟悉的 , 因为上海人民都认识他 , 而且也都很了解他 , 因此他一上场 , 底下冯小刚就很惊奇 , 不理解话还没有说呢 , 怎么底下的上海阿姨们就开始捧腹大笑了 。
喜剧|除了周立波,为什么你很难立刻说出另一个上海本土的喜剧笑星?
文章图片

你如果问当时在看节目的外地人 , 估计也是和冯导一样一脸懵圈的 。 舒悦是上海滑稽剧团的一名成员 , 他在上海本土的东方电视台“新娱乐”(现在改名叫都市频道)主持一档叫做“嘎讪胡”的节目 , 不要小看这档地方电视台的节目 , 他当时是日播的 , 直到今天 , 还保持着一周四次 , 都是黄金档 , 现在已经超过1000期了 。
之所以有如此高的人气 , 是因为早期其经常扮演“上海阿姨”这种人设 , 也就是当时他在节目里的扮相 。
喜剧|除了周立波,为什么你很难立刻说出另一个上海本土的喜剧笑星?
文章图片

而看完这期节目的观众 , 基本上都跟小支一样 , 会生成一种感觉 , 就是:真的不好笑唉 。
甚至还能明显地感觉到几位评委中途都是在尬笑 , 虽然最终还是通过了初赛 。 甚至其中有一部分还要归功于刘仪伟评委的客串 , 他的包袱都比节目本身搞笑 。
如果你也是上海观众 , 不妨试着把节目中的很多对白 , 脑补成上海方言 , 那么一下子就会感觉好笑很多 。 但可惜的是 , 为了顾及这是一档针对全国的节目 , 舒悦全称几乎都是普通话 , 而恰恰中间几句蹦出的上海话成为了节目中最好笑的几个时刻 。
为什么呢?因为很多喜剧的梗都带着明显的语言的印记 , 尤其是其中一些韵脚、乃至一些节奏感 。 要知道 , 喜剧的根本就是节奏感 , 而语言则是“带节奏”最直接的一部分 , 一旦方言换成了普通话 , 很多设计好的节奏就彻底打乱了 , 效果会很尬 。
所以为什么上海本土很难再有像周立波这样名声在外的笑星 , 正是因为 , 周立波是脱口秀 , 从一开始创作 , 就一直都是按着普通话的节奏去表演的 , 而这些本土的笑星 , 多半都是基于吴地方言的表演 。
喜剧|除了周立波,为什么你很难立刻说出另一个上海本土的喜剧笑星?
文章图片

一定有人会抬杠说 , 你看 , 香港人甚至生活中几乎就没有普通话的存在 , 但是香港明星照样红遍全国甚至全世界啊 。
这里要注意 , 我们今天谈的 , 是笑星、是喜剧 , 这种特有的艺术 , 不要跟整个演艺界画上等号 , 因此大家不妨再想想 , 香港的喜剧人 , 你有几个很熟悉的吗?也没有吧?