为什么韩国有那么多中国文字 日本为什么使用中国的汉字

日本文字里为何一直保留着汉字?
【为什么韩国有那么多中国文字 日本为什么使用中国的汉字】日文里有颇多汉字,这其实对于去日本旅游的中国人来说还是有一定好处的 。我第一次去日本呆了半年,最开始日语挺次的,但是通过汉字半猜半蒙,基本能知道个八九不离十,去哪里也不容易迷路 。
不过虽然大部分日本汉字和中文的意思是相同或相近的,但另外有一部分意思早就大相径庭 。日本为何一直在文字里保留汉字?为什么统一的全部变成假名(あいうえお这种蝌蚪文)呢?这原因恐怕还要从汉字传入日本讲起 。

为什么韩国有那么多中国文字 日本为什么使用中国的汉字

文章插图


汉字何时传入日本?徐福携500童男童女去海外仙山求药的故事一直深入人心 。但对于研究日本的起源和中华文化对其的影响来说 , 毕竟只是一个传说 。目前最为可靠的说法,汉字应该是隋朝、南北朝时期伴随着佛教文化一同传入日本的 。
南怀瑾先生的《中国佛教发展史略述》里讲到了佛教传入韩国和日本的历史 。晋代之时,苻坚派沙门去高句丽传教,后来又传播到了百济和新罗 。这高句丽、百济、新罗并称朝鲜三国 。到了大约南朝梁的末年 , 百济国王派使者到日本 , 赠送佛经和佛像 。于是起源于中国的汉字跟随佛教,一同经由朝鲜,到了日本 。
日本僧侣大概是最开始学习汉字的人 , 之后贵族家里的男孩子也开始学习汉字 。不过 , 因为汉字的写法对于他们来说并不容易,那个时候的很多女孩子,还是喜欢避开汉字 。
会写汉字的都是受过教育的人或贵族阶层 , 所以汉字无疑成了当时高端大气的代表 。


为什么韩国有那么多中国文字 日本为什么使用中国的汉字

文章插图


日本汉字不等于“汉字”汉字传入之前 , 日本是有一些原始文字的 。而汉字和佛教传入之后,便真正开启了日本的文明 。要知道当时不只是佛经,就连论语和千字文等重要著作,也一同进入了日本 。而每一代天皇都会学习佛经等著作 。为了方便阅读,他们把汉字加上了注音 。这些注音被称为【万叶假名】,也是如今假名的来源 。
日本汉字是源于汉语,但如今的日本汉字其实已经不能简单的等同于汉字,这和二战不无关系 。


为什么韩国有那么多中国文字 日本为什么使用中国的汉字

文章插图
二战结束后,日本作为战败国签署了《旧金山条约》,联合国军最高总司令带领部队进驻日本长达7年之久 。有一本书叫《拥抱战败》就是讲战后的日本 , 在被联合国军进驻后,在文化、经济、教育等当面的变化 。虽然写的有点惨,但相比他们作为侵略者给别人带来的伤害,其实还是挺温和的 。
在那个时候的日本,“防止军国主义死灰复燃”是联合国军最大的责任,于是他们对日本各方面实行了制裁,包括公文上要用英语,而不是日语进行书写 。在1946年的时候,就有美国教育者声称要废掉汉字和假名 , 理由是不利于教育 。但到底真的为了教育,还是别有用心,咱们都不说的那么明白了 。
当时还有日本作家跟着起哄,说日本文化发展不起来,是因为日语不好听 , 提议换成法语,还说法语是“世界上最美丽的语言” 。(咱不知道他咋想的,怎么就那么不待见自己国家的文字 。)
为什么韩国有那么多中国文字 日本为什么使用中国的汉字

文章插图
不过最后日本内阁还是决定沿用汉字 。并且划分出指定范围,大约有1850个汉字可以使用 。后来一些汉字的写法在日本又被进行了简化,就搞得有点面目全非了 。比如汉语的【智能】,在日本汉字里就成了【知能】 。