读后续写之各种心理活动描写 心理活动的句子( 五 )


2) Tony felt left out and was getting desperate with loneliness. (感觉被遗忘、忽视)
3) Tony’s beliefs in looking forward and seeing the positive in everything deserted him.
感动:
Touched deeply/immensely, we…被深深感动,我们……
Tears filling her eyes, she offered her heartfelt gratitude.她热泪盈眶,表示衷心的感谢 。
With tears streaming down her face, she... 泪水顺着她的脸颊流了下来,……
All those present to listen to her sad story were moved to tears.凡在场听到她悲惨经历的人无不感动得流泪 。I was greatly touched by what you told me.你对我讲的话使我大受感动 。It is very moving to see how much strangers can care for each other.看到陌生人之间这般彼此关照,实在令人感动 。His speech was inspiring and touched my heart. 他的发言鼓舞人心,让我很受触动 。
后悔
My face flushed radish red and I stared at my feet, hoping no one would notice how embarrassed I was.
我的脸红红的萝卜和我盯着我的脚,希望没有人会注意到我有多尴尬 。
Shame hitting, the woman kept silent, having no courage to look his husband in the eye.
羞耻的打击,女人保持沉默 , 没有勇气直视丈夫的眼睛 。
Guilt and shame flowing in her mind, she didn’t even dare to watch her husband in the eye, weeping in regret.
她心中充满了罪恶感和羞耻,甚至不敢直视丈夫的眼睛,因为后悔而哭泣 。
I froze. I could feel the heat rising into my cheeks, did I really just do that?
我僵住了 。我能感觉到热流到我的脸颊,我真的这么做了吗?
希望
At this dark and hopeless moment, a wonderful idea came to him.
在这个黑暗而绝望的时刻,他想到了一个绝妙的主意 。
It filled his mind with a great, bright light.
他的脑子里充满了明亮的光 。
He was determined to tell people the truth, but no one could hear his voice.
他决心告诉人们真相,但是没有人能听见他的声音 。
烦恼
She was like a cat on hot bricks before her driving test.
在她驾驶考试时,她像热锅上的蚂蚁 。
In her nervousness she stumbled over her words.
她紧张得说不出话来 。
She shook all over, feeling like sitting on pins and needles.
她全身发抖,感觉如坐针毡 。
I could feel sweat beading on my forehead as I walked around the corner.
当我走过拐角处时 , 我能感觉到额头上的汗珠 。
I have butterflies in my stomach every time I speak in public.
我每次在公众场合讲话都会感到紧张 。
I could feel my heart in my throat as my name was called.
当我的名字被呼唤时 , 我能感觉到我的心在我的喉咙里 。
My mind went blank.
我的脑子一片空白 。
She felt nervousness took hold of her whole body.
她感到紧张占据了整个身体 。
She was so nervous that she was shaking like a jelly.
她太紧张了,吓得发抖 。
Her ears rang and she couldn’t hear a single word.
她的耳朵一响,一个字也听不见 。
She stood almost frozen, with a pale face and red eyes.
她几乎冻僵了 , 脸色苍白,眼睛通红 。
She could feel her palms sweating, heartbeat racing and blood rushing in her ears.
她能感觉到她的手心在出汗,心跳加速 , 耳朵里的血在奔腾 。
She bit her lips and looked away from Mrs. Willow’s eyes.
她咬着嘴唇,把眼睛从威洛太太的眼睛里移开 。
My heart was pounding, as if it were about to pop.
我的心扑通扑通地跳个不停,好像要跳出来了 。
He looks like an ant on a hot pot.
他看起来像热锅上的蚂蚁 。
My heart is hanging like a big stone, how can not fall down.