普通话与满族语有着怎样的关系?

我国是个地域辽阔的国家,不同地区的方言差异也非常的大 , 有些方言之间差异甚至能够超过一些与欧洲语言之间的差异 。但是不论是说哪里的方言,对这些都属于汉语绝对是没有争议的,这其中汉子功劳是最大的 。不论方言之间的发音差距有多大 , 汉语的书面语言则是高度统一的 。当然 , 以粤语 , 吴语等的发音写出的文字也有,但这种都认为很不正规,即使是在极为特殊的香港地区,官用公文也不使用粤语书面语 。除了汉字外,还有一个原因就是——汉语是有标准语的 。

普通话与满族语有着怎样的关系?

文章插图
那是自然,一个大一统的国家,语言不统一怎么行呢,我国现在通行的语言是什么呢?都知道 , 是普通话——一种以北京语音为标准音 , 以北方话为基?。?以典范的现代白话文著作为语法规范的语言 。
但网上一直也流传这么一种说法——现在我们所说的普通话口音,其实是源于清代满族人说的不标准的汉语 , 那么这种说法是真的吗?
【普通话与满族语有着怎样的关系?】要说到这个,咱们就要说说普通话的历史了,先给大家介绍一个英文(或者说是欧洲语言)词吧——mandarin 。
这个词是什么意思呢?意思是官话,现在也指的是普通话 。这本是葡萄牙人对明朝官员的称呼,最早见于16世纪初期的文献 。葡萄牙人借用了马来语menteri一词 , 意为官员 , 而马来语menteri一词则源自梵文的mantrin 。英语Mandarin Chinese指的也是Mandarin(朝廷官僚)使用的汉语 。
也就是说 , 西方人对于汉语的标准语的判断就是——朝廷官僚所使用的语言,所以这种语言也叫“官话” 。现在“官话”是汉语中最大的一种方言 , 普通话(北京话)就是官话的一种 。
普通话与满族语有着怎样的关系?

文章插图
怎么判断是不是官话呢?这其实也比较简单,你让一个只懂普通话的人听一听,如果大致能听懂 , 那就是官话,比如河南话(中原官话),四川话(西南官话);如果基本听不懂,那就不是官话 , 比如苏州话(吴语),南昌话(赣语) , 广州话(粤语)…
我们现在用的普通话,其实就是北京官话,它的前身是明清官话中的北方官话,咱们来看看它的历史吧 。
先说说明朝 。明朝继承元朝,即“壹以中原雅音为正”,但明朝的根基是在南方江淮地区,所以参照了江淮官话,最终形成南京官话为国家标准语音(明初首都就是在南京,但南京官话与现在南京话是否相同,学界仍有争议) 。
但永乐年间 , 明朝迁都北京,这不仅在政治上,在文化上也产生的重大影响 。从南京移民之北京有四十万人,超过了北京人口,南京官话受以北京语音和北方话的腔调 , 逐渐产生含有北京声调的官话,作为国语正音的官话又再次分为南北两支 。
但文化的影响速度没那么快,此时的北京官话仍不成熟 , 通行范围主要在北京及周围地区的民间,地位较低,官场仍以南京官话为国语正音 。
注:插说一个有意思的知识,据说北京烤鸭也和这一波南京移民有关,南京人不是很爱吃鸭子嘛,所以…
普通话与满族语有着怎样的关系?

文章插图
明清两代来华的西方传教士所流行的中国话,基本上是以南京官话为标准的南方官话,周边国家也是如此,比如日本从江户时代到明治时期所教的中国语都是南京官话 。
当然,毫无疑问,明朝的官话和满语、满族没有任何关系 。