李广射虎小古文及注释

最近很多人都在说这个李广射虎的故事非常有意思 , 那么这个李广射虎的原文和翻译到底写了什么样的具体内容呢?这个问题也比较有意思了,下面我们可以就着这个问题一起来分析揭秘看看了,期待大家的加入哦,闲着也是闲着,一起来学历史知识吧,哈哈!
李广射虎原文
广出猎 , 见草中石 , 以为虎而射之 , 中石没镞,视之石也 。因复更射之 , 终不能复入石矣 。广所居郡闻有虎,尝自射之 。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之 。

李广射虎小古文及注释

文章插图
李广射虎翻译
李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一箭射去,射中石头箭头没入其中 , 近看才发现是石头 。于是李广又重复射石头,但是最终也没再有箭能够射进石头里 。李广以前住过的郡里曾经有老虎,他曾经亲自去射 。李广在右北平时也射过老虎,老虎跳起来伤了他,李广最终也射杀了老虎 。
李广射虎注释
1、中:射中 。
2、镞:金属制作的箭头 。
3、复:再 。
4、尝:曾经 。
5、右北平:古地名,今河北境内 。
【李广射虎小古文及注释】6、腾:跳跃 。